| Oh make make.
| О, сделай, сделай.
|
| Theres no way out, no way in To the hallowed halls, the inner ring.
| Нет выхода, нет пути В священные чертоги, внутреннее кольцо.
|
| Youre just a face in the crowd.
| Ты просто лицо в толпе.
|
| You got no place when youre down and out.
| У тебя нет места, когда ты в упадке.
|
| Mona lisa, you can stop searching.
| Мона Лиза, можешь прекратить поиски.
|
| Dont you know were not virgin.
| Разве вы не знаете, что не были девственницами.
|
| Were on the make make.
| Были на сборке.
|
| We only take take.
| Мы только берем.
|
| Were on the make make.
| Были на сборке.
|
| We accumulate.
| Мы накапливаем.
|
| Were on the make make.
| Были на сборке.
|
| Dont mind, its fake fake.
| Не обращайте внимания, это подделка.
|
| Were on the make make.
| Были на сборке.
|
| Were making heartbreak.
| Делали горе.
|
| Oh make make.
| О, сделай, сделай.
|
| Were on the make.
| Были на сборке.
|
| Oh make make.
| О, сделай, сделай.
|
| We build our tower on shifting sand.
| Мы строим нашу башню на зыбучем песке.
|
| You got no idea whats changing hands.
| Вы понятия не имеете, что переходит из рук в руки.
|
| No chivalry. | Никакого рыцарства. |
| who cares what you feel?
| кого волнует, что ты чувствуешь?
|
| This is not the place for high ideals.
| Здесь не место для высоких идеалов.
|
| Mona lisa, you can stop searching.
| Мона Лиза, можешь прекратить поиски.
|
| Dont you know were not virgin?
| Разве ты не знаешь, что они не были девственницами?
|
| Mona lisa, you can stop searching.
| Мона Лиза, можешь прекратить поиски.
|
| Dont you know were not virgin?
| Разве ты не знаешь, что они не были девственницами?
|
| Were on the make!
| Были на сборке!
|
| No sympathy, were sacrosanct.
| Никакого сочувствия, были неприкосновенны.
|
| Were on the make.
| Были на сборке.
|
| No charity! | Никакой благотворительности! |
| no thanks!
| Спасибо, не надо!
|
| Were on the make. | Были на сборке. |
| (make make, take take.)
| (сделать сделать, взять взять.)
|
| Oh make make.
| О, сделай, сделай.
|
| Were on the make. | Были на сборке. |
| (make make, fake fake.)
| (сделайте, подделайте подделку.)
|
| Oh make make.
| О, сделай, сделай.
|
| Were on the make.
| Были на сборке.
|
| Oh make make.
| О, сделай, сделай.
|
| Were on the make.
| Были на сборке.
|
| Oh making heartbreak.
| О, разбивая сердце.
|
| Were on the make.
| Были на сборке.
|
| Oh make make.
| О, сделай, сделай.
|
| Were on the make.
| Были на сборке.
|
| Oh make make.
| О, сделай, сделай.
|
| Were on the make. | Были на сборке. |