| Toi mon enfant, tu vas grandir
| Ты мой ребенок, ты вырастешь
|
| Loin de chez nous tu vas partir
| Далеко от дома ты уйдешь
|
| Ton au revoir les larmes aux yeux
| Ваше слезливое прощание
|
| Ca voudra dire sans doute adieux
| Это, вероятно, будет означать прощание
|
| Ne dis pas non toi mon petit
| Не говори нет тебе, детка
|
| Tu vas partir pour faire ta vie
| Вы собираетесь уйти, чтобы жить своей жизнью
|
| Chercher l’amour et le trouver
| Ищи любовь и найди ее
|
| Tu vas sûrement nous oublier
| Вы обязательно забудете нас
|
| Oh non mon père ne dis pas ça
| О нет, мой отец, не говори так
|
| Je vais écrire tu verras
| я напишу увидишь
|
| Au bout du monde, ou que je sois
| В конце света, где бы я ни был
|
| Je ne vous oublierais pas
| я не забуду тебя
|
| Quoi qu’il arrive
| Что бы не случилось
|
| Oh mon enfant, ta mère et moi
| О, дитя мое, твоя мать и я
|
| Nous vieillirons très vite sans toi
| Без тебя мы очень быстро состаримся
|
| Nous revivrons mais en silence
| Мы будем жить снова, но в тишине
|
| Tous les printemps de ton enfance
| Все источники твоего детства
|
| Tu comprendras ce que je dis
| Вы поймете, что я говорю
|
| Beaucoup plus tard, toi mon petit
| Гораздо позже, ты мой ребенок
|
| Quand les enfants que tu auras
| Когда у тебя будут дети
|
| Te quitteront tu comprendras
| Уйдет от тебя ты поймешь
|
| Oh non mon père ne dis pas ça
| О нет, мой отец, не говори так
|
| Je partirai mais crois moi
| Я уйду, но поверь мне
|
| Toute ma vie, ma mère et toi
| Всю жизнь моя мама и ты
|
| Je ne vous oublierais pas
| я не забуду тебя
|
| Quoi qu’il arrive
| Что бы не случилось
|
| Toi mon enfant, tu vas grandir
| Ты мой ребенок, ты вырастешь
|
| Loin de chez nous, tu vas partir
| Далеко от дома ты уйдешь
|
| Ton au revoir les larmes aux yeux
| Ваше слезливое прощание
|
| Ca voudra dire sans doute adieux
| Это, вероятно, будет означать прощание
|
| Mais si plus tard, on ne sait pas
| Но если позже мы не знаем
|
| Un jour pour toi, plus rien ne va Si tu es seul écoute moi
| Однажды для тебя ничего не будет, если ты один, послушай меня.
|
| Reviens chez nous, reviens chez toi
| Вернись к нам, вернись к тебе
|
| Reviens chez nous, reviens chez toi… | Вернись к нам, вернись к тебе... |