Перевод текста песни Muovipalmuja - Mikael Gabriel, Жорж Бизе

Muovipalmuja - Mikael Gabriel, Жорж Бизе
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muovipalmuja, исполнителя - Mikael Gabriel. Песня из альбома Ääripäät, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.05.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Финский(Suomi)

Muovipalmuja

(оригинал)
Uh faktoi
Oon valmis lähtee duunist
En oo vastaamas mun luuriin
Oon palellu taas koko talven se fucked uppaa mun moodin
Halusin ottaa paidan pois heiluu niiku laival ois
Mut liikkuminen loskas semi vaivalloist
Nään edessä aavikon, aavikko hallusinaatio
Ay
Tää on se kaavio, kylmä mun maani on
Ay
Missä mun daamit on
Sano mua pressaks, millon ne vaalit on
Ay
Mä oon se Luigi, mä oon se Mario
Nyt ei kyl oo kaikki kunnos
Aina liian kylmä, ihan sama mikä takki mul on
Mä otan unihiekkaa ja lähen unii sieppaa
Meen takas nukkumaan
En tiedä huomisesta muuta, kun et sitä ei oo näkyny
Mul ei oo aikaa miettii, aikaa pelkkä ajatus tuo päänsärkyy
Mä laitoin uimahousut päälle, istun krokotiilipatjalla
Ja laitan muovipalmui ikkunaan, kun kesä on taas myöhässä
Ay
Mul ei oo salattavaa
Missä mun speedot on
Ne palauttakaa, mä oon lähössä lomalle viidakkoon
Vedän vaan kilarit, pelaa omas divaris,
Keskiyöl tää menee viraaliks
Muut roikkuu hihas, roikun liaanis
Elämä niinku la vida mä oon niin diiva taskussa liila
Mut uskon kyl parempaan, mä oon beliver, sun pitää fiilaa,
Mä oon vaan liideri, avaa yks siideri
Ja kato mua niinku eye of the tiikeri
Nyt ei kyl oo kaikki kunnos
Aina liian kylmä, ihan sama mikä takki mul on
Mä otan unihiekkaa ja lähen unii sieppaa
Meen takas nukkumaan
En tiedä huomisesta muuta, kun et sitä ei oo näkyny
Mul ei oo aikaa miettii, aikaa pelkkä ajatus tuo päänsärkyy
Mä laitoin uimahousut päälle, istun krokotiilipatjalla
Ja laitan muovipalmui ikkunaan, kun kesä on taas myöhässä

Пластиковые пальмы

(перевод)
Э-э факт
Я готов покинуть дюну
я не отвечаю на трубку
Я снова замерзаю всю зиму, это пиздец, чтобы потопить мою моду
Я хотел снять рубашку, раскачиваясь, как корабль.
Но передвигаться по трущобам полузатруднительно.
Я вижу впереди пустыню, пустынная галлюцинация
Ай
Это график, моя страна холодная
Ай
Где мои дамы?
Скажи мне, когда выборы закончатся
Ай
Я Луиджи, я Марио
Теперь не все в порядке
Всегда слишком холодно, такая же куртка, как у меня
Я беру Песок Мечты и иду спать
я снова заснул
Я больше ничего не знаю о завтрашнем дне, когда ты его не показываешь.
У меня нет времени думать, только время думает, что это головная боль
Я надел плавки, сижу на крокодиловом матрасе
И я кладу свою пластиковую ладонь в окно, когда лето снова опаздывает
Ай
мне нечего скрывать
Где мой спидот
Пожалуйста, верните их в джунгли на праздник
Я просто дергаю киларис, играю на своем дивари,
Это становится вирусным в полночь
Другой висит на рукаве, висит на лианах
Жизнь похожа на la vida, так что фиолетовый карман дивы
Но я верю в лучшее, я верю, солнце продолжает радовать,
Я просто лидер, открой один сидр
И исчезнет, ​​как глаз тигра
Теперь не все в порядке
Всегда слишком холодно, такая же куртка, как у меня
Я беру Песок Мечты и иду спать
я снова заснул
Я больше ничего не знаю о завтрашнем дне, когда ты его не показываешь.
У меня нет времени думать, только время думает, что это головная боль
Я надел плавки, сижу на крокодиловом матрасе
И я кладу свою пластиковую ладонь в окно, когда лето снова опаздывает
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Honey ft. Mikael Gabriel 2016
Musta Vyö 2017
Samase ft. Mikael Gabriel 2017
Oli aikoi 2021
Historiaan f. Uniikki 2009
Päästäkää must irti 2009
Se tyttö 2012
Käännä pää 2009
Elämästä irti 2012
Act 1: L'amour est un oiseau rebelle (Habanera) ft. Georges Pretre, Orchestre de l'Opéra National de Paris, Choeurs Rene Duclos 2005
Mitä jos f. Timo Pieni Huijaus 2009
Show jatkuu ft. Brädi, DJ Mobster, Timi Lexikon 2010
Kipua 2012
Rakastu räppäriin 2009
Kuule mua f. Kristiina Wheeler 2009
Bizet: Les pêcheurs de perles, WD 13 / Act 1 - "Je crois entendre encore" ft. Los Angeles Philharmonic, Carlo Maria Giulini, Жорж Бизе 2020
Pohjosen poika 2009
Sydämet yhteen 2009
Mun maailma 2012
Mökille 2012

Тексты песен исполнителя: Mikael Gabriel
Тексты песен исполнителя: Жорж Бизе