Перевод текста песни Don't Rock the Boat - Midnight Star

Don't Rock the Boat - Midnight Star
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Rock the Boat , исполнителя -Midnight Star
Песня из альбома: The Best of Midnight Star
В жанре:R&B
Дата выпуска:10.08.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sanctuary Records Group

Выберите на какой язык перевести:

Don't Rock the Boat (оригинал)Не нужно раскачивать лодку (перевод)
Let me tell you a story â€~bout a girl and a guy Позвольте мне рассказать вам историю о девушке и парне
The guy was too fresh, the girl was too fly Парень был слишком свеж, девушка слишком летала
They’ve been together for a very long time Они вместе уже очень давно
When they felt the sense of change in the state of their mind Когда они почувствовали перемену в состоянии своего ума
They had a true love, but they just didn’t know У них была настоящая любовь, но они просто не знали
How to talk to one another, so the feelings could show Как разговаривать друг с другом, чтобы чувства могли проявиться
To each other they wouldn’t devote Друг другу они не посвящали бы
Had to throw in that rope, had to rock that boat Пришлось бросить эту веревку, пришлось раскачивать лодку
Don’t rock that boat, baby Не раскачивай лодку, детка
If it ain’t broke, don’t fix it Если это не сломано, не чините это
Just relax and let it flow Просто расслабьтесь и позвольте этому течь
You and I together, boy, we made a perfect pair Ты и я вместе, мальчик, мы сделали идеальную пару
Till we got those inner feelings and played those games of truth and dare Пока мы не получили эти внутренние чувства и не сыграли в эти игры правды и смелости
No, I’m not one to regret but I know I did you wrong Нет, я не из тех, кто сожалеет, но я знаю, что поступил неправильно
And it’s so hard to forget how you loved me all night long И так трудно забыть, как ты любил меня всю ночь
I tried to understand my feelings why I ever played on you Я пытался понять свои чувства, почему я когда-либо играл на тебе
In these days of danger, I really should be true В эти дни опасности я действительно должен быть правдой
It ain’t worth those silly chances to be a fool whenever I date Это не стоит тех глупых шансов быть дураком, когда я встречаюсь
From right now to forever let’s remember this simple phrase Отныне и навсегда запомним эту простую фразу
Don’t rock that boat Не раскачивай эту лодку
Don’t rock that boat, baby Не раскачивай лодку, детка
If it ain’t broke, don’t fix it Если это не сломано, не чините это
Just relax and let it flow Просто расслабьтесь и позвольте этому течь
Don’t rock the boat Не раскачивайте лодку
Don’t rock that boat, baby Не раскачивай лодку, детка
If it don’t fit, don’t force it Если это не подходит, не заставляйте его
Just chill out and let it flow Просто расслабься и позволь этому течь
Don’t rock the boat Не раскачивайте лодку
Don’t rock that boat, baby Не раскачивай лодку, детка
D-don't do it, don’t do it Н-не делай этого, не делай этого
Don’t do, d-don't, don’t Не делай, не делай, не делай
Foolishly I play the field to satisfy myself Глупо я играю на поле, чтобы удовлетворить себя
But the true satisfaction comes from you and no one else Но истинное удовлетворение исходит от вас и ни от кого другого
Ooh, you don’t have to worry â€~cause I feel the same way too О, тебе не о чем беспокоиться, потому что я тоже чувствую то же самое
And I’ll never touch another, baby, I’m savin' my love for you И я никогда не прикоснусь к другому, детка, я берегу свою любовь к тебе
We were lucky, we found out in time Нам повезло, мы вовремя узнали
Now that we know the truth, sugar, things will work out fine Теперь, когда мы знаем правду, милая, все будет хорошо.
We will stay together and we’ll never drift apart Мы останемся вместе и никогда не расстанемся
I knew just what to do to keep you in my heart Я знал, что делать, чтобы сохранить тебя в моем сердце
Don’t rock that boat Не раскачивай эту лодку
Let me tell you a story â€~bout a girl and a guy Позвольте мне рассказать вам историю о девушке и парне
The guy was too fresh, the girl was too fly Парень был слишком свеж, девушка слишком летала
They’ve been together for a very long time Они вместе уже очень давно
When they felt the sense of change in the state of their mind Когда они почувствовали перемену в состоянии своего ума
They had a true love, but they just didn’t know У них была настоящая любовь, но они просто не знали
How to talk to one another, so the feelings could show Как разговаривать друг с другом, чтобы чувства могли проявиться
To each other they wouldn’t devote Друг другу они не посвящали бы
Had to throw in that rope, had to rock that boat Пришлось бросить эту веревку, пришлось раскачивать лодку
The girl wanted love that was gigantic Девушка хотела любви, которая была гигантской
But love was drfitin' like The Titanic Но любовь была дрфитином, как Титаник
Not just knee deep, it was total knee deep Не просто по колено, а по колено
When the fly girl had to stop for keys Когда девушке-мухе пришлось остановиться за ключами
Who were rockin' those freaks ahoy Кто раскачивал этих уродов
She said to herself, ‽What's wrong with that boy?†Она сказала себе: «Что не так с этим мальчиком?»
To each other we should devote Друг другу мы должны посвятить
Please love each other, stop rockin' that boat Пожалуйста, любите друг друга, перестаньте раскачивать эту лодку
Don’t rock that boat, baby Не раскачивай лодку, детка
If it ain’t broke, don’t fix it Если это не сломано, не чините это
Just relax and let it flow Просто расслабьтесь и позвольте этому течь
Don’t rock the boat Не раскачивайте лодку
Don’t rock that boat, baby Не раскачивай лодку, детка
If it don’t fit, don’t force it Если это не подходит, не заставляйте его
Just chill out and let it flowПросто расслабься и позволь этому течь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: