| Quand mes yeux se ferment, vu qu’j’suis pas la fée clochette
| Когда мои глаза закрываются, ведь я не Тинкербелл
|
| Il m’arrive de faire des cauchemars
| Иногда мне снятся кошмары
|
| Jacadi ma dit va chercher ta trottinette
| Джакади сказал мне, иди и возьми свой скутер
|
| Et suis moi jusqu’au lavoir
| И следуй за мной в прачечную
|
| Là-bas, tu verras, les fleurs se marrent
| Там, ты увидишь, цветы смеются
|
| Les histoires se dessinent, les regards se déguisent
| Истории нарисованы, взгляды замаскированы
|
| Mais si l’eau se défile, réveille toi !
| Но если вода убежит, проснись!
|
| Quand mon cœur s’arrête, je regarde par la fenêtre
| Когда мое сердце останавливается, я смотрю в окно
|
| Mais le monde, je ne le vois pas
| Но мир я не вижу
|
| La pluie se répète, elle n’en fait plus qu’a sa tête
| Дождь повторяется, она делает то, что хочет
|
| Et les gens sont au cinéma
| И люди в кино
|
| Là-bas, dans le noir, la peur se marre
| Там в темноте страх надоел
|
| Les histoires se dessinent, les regards se déguisent
| Истории нарисованы, взгляды замаскированы
|
| Mais la vie n’est qu’un film, réveille toi !
| Но жизнь всего лишь кино, очнись!
|
| Comme ça | Как это |