Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Merci La Vie, исполнителя - Mickey 3d. Песня из альбома Mistigri Torture, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.09.2000
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Французский
Merci La Vie(оригинал) | Спасибо тебе, Жизнь(перевод на русский) |
Il y a des choses qu'on considère | Есть вещи которые вы учитываете, |
Et d'autres que l'on ne fait jamais | А есть, которые вы бы никогда не сделали. |
Il y a cent mille manières | Есть миллионы причин |
De croire que l'on peut tout changer | Думать, что все может измениться. |
Pour s'éloigner de la misère | Чтобы избавиться от бед, |
Cessons de nous apitoyer | Давайте перестанем себя жалеть. |
J'aimerais bien que l'on s'apaise | Я бы хотел, чтобы стало спокойно, |
Et que l'on cesse de prier | И чтобы мы перестал молиться. |
- | - |
Il y a des centaines de crétins | Есть сотни идиотов, |
Qui s'amusent à foutre des PV | Которые восхищаются мужеством протоколов, |
J'ai même vu des enfants de putains | Я даже видел ублюдков, |
Aux élections se présenter | В кандидатах на выборах, |
Y a des milliers de tonnes de cons | Там было огромное количество дураков, |
Qui n'iront pas se suicider | Которые не собираются убивать себя. |
J'ai vu des amis des gens bien, moi | Я видел друзей, хороших людей, |
Qui eux un jour l'on décidé | С которыми однажды расправятся. |
- | - |
Merci la vie (bis) | Спасибо тебе, жизнь [2x] |
- | - |
J'ai vécu quelques années folles | Я прожил несколько безрассудных лет, |
Y avait pas besoin de se protéger | Когда не надо было защищаться, |
On s'amusait bien à l'école | Ну, мы веселились в школе, |
Les filles n'étaient pas si coincées | Девушки не были тогда такими скромными, |
On supportait pas trop l'alcool | У нас не было много алкоголя, |
On essayait d'en profiter | И мы пытались им насладиться. |
Est-ce pour cela que l'on se colle | Поэтому мы так сплочались, |
Ou est-ce pour ne plus y penser? | Или поэтому мы не хотим это вспоминать? |
- | - |
J'en ai connu des hirondelles | Тогда я знал людей, |
Qui sur moi se seraient posées | Которые не оставляли меня. |
Pour quelques minutes à la fête | За несколько минут на празднике |
Elles auraient pu me renverser | Они могли меня поразить. |
J'ai cru perdre cent fois la tête | Я сотни раз хотел потерять голову |
Jamais ne la retrouver | И никогда ее больше не найти. |
J'ai cru ne jamais m'en remettre | Я никогда не хотел прийти в себя, |
Et ne jamais me retrouver | И никогда не хотел найти себя. |
- | - |
Merci la vie (bis) | Спасибо тебе, жизнь [2x] |
- | - |
Pourquoi est-ce toujours nos idoles | Почему именно наши кумиры |
Qui doivent se planter les premiers | Были первыми посажены. |
Dieu a pris les cons pour des hommes | Бог выбрал идиотов среди мужчин |
Et leur a proposé de régner | И предложил им править. |
A la distribution des rôles | Во время распределения ролей |
Il aurait du rester couché | Продолжайте спать, |
A la distribution des rôles | Во время распределения ролей |
Il aurait du rester couché | Продолжайте спать. |
- | - |
Merci la vie (bis) | Спасибо тебе, жизнь [2x] |
Merci La Vie(оригинал) |
Il y a des choses qu’on considère |
Et d’autres que l’on ne fait jamais |
Il y a cent mille manières |
De croire que l’on peut tout changer |
Pour s'éloigner de la misère |
Cessons de nous apitoyer |
J’aimerai bien que l’on s’apaise |
Et que l’on cesse de prier |
Il y a des centaines de crétins |
Qui s’amusent à mettre des PV |
J’ai même vu des enfants de putains |
Aux élections se présenter |
Y a des milliers de tonnes de cons |
Qui n’iront pas se suicider |
J’ai vu des amis des gens bien, moi |
Qui eux un jour l’ont décidé |
Merci la vie |
Merci la vie |
J’ai vécu quelques années folles |
Y avait pas besoin de se protéger |
On s’amusait bien à l'école |
Les filles n'étaient pas si coincées |
On supportait pas trop l’alcool |
On essayait d’en profiter |
Est-ce pour cela que l’on se colle |
Ou est-ce pour ne plus y penser? |
J’en ai connu des hirondelles |
Qui sur moi se seraient posées |
Pour quelques minutes à la fête |
Elles auraient pus me renverser |
J’ai cru perdre cent fois la tête |
Et ne jamais la retrouver |
J’ai cru jamais ne m’en remettre |
Et ne jamais me retrouver |
Merci la vie |
Merci la vie |
Pourquoi est-ce toujours nos idoles |
Qui doivent se planter les premiers |
Dieu a pris les cons pour des hommes |
Et leur a proposé de régner |
À la distribution des rôles |
Il aurait dû rester couché |
À la distribution des rôles |
Il aurait dû rester couché |
Merci la vie |
Спасибо Жизни(перевод) |
Есть вещи, которые мы рассматриваем |
И другие, которые мы никогда не делаем |
Есть сто тысяч способов |
Верить, что мы можем все изменить |
Чтобы уйти от страданий |
Давайте перестанем жалеть |
Я хотел бы, чтобы мы успокоились |
И перестань молиться |
Там сотни дебилов |
Кому весело ставить VP |
Я даже видел детей шлюх |
На выборах стоять |
Есть тысячи тонн придурков |
Кто не совершит самоубийство |
Я видел хороших друзей людей, я |
Кого они однажды решили |
Спасибо жизнь |
Спасибо жизнь |
У меня было несколько сумасшедших лет |
Не было необходимости защищать |
Нам было весело в школе |
Девочки не так застряли |
Мы терпеть не могли алкоголь |
Мы пытались воспользоваться |
Вот почему мы держимся вместе |
Или стоит забыть об этом? |
я знаю ласточек |
Который приземлился бы на меня |
На несколько минут на вечеринке |
Они могли сбить меня с ног |
Я думал, что потерял голову сто раз |
И никогда не найти ее снова |
Я думал, что никогда не справлюсь с этим |
И никогда не найти себя снова |
Спасибо жизнь |
Спасибо жизнь |
Почему это всегда наши кумиры |
Кто должен рухнуть первым |
Бог принял идиотов за мужчин |
И предложил им править |
К распределению ролей |
Он должен был остаться в постели |
К распределению ролей |
Он должен был остаться в постели |
Спасибо жизнь |