Перевод текста песни Méfie-Toi L'escargot - Mickey 3d

Méfie-Toi L'escargot - Mickey 3d
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Méfie-Toi L'escargot, исполнителя - Mickey 3d. Песня из альбома La Grande Évasion, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.09.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Méfie-Toi L'escargot

(оригинал)
J’ai entendu les mots
Mais j’ai perdu la voix
J’ai tout mis dans mon sac à dos
Et j’ai tracé tout droit
Méfie toi l’escargot
J’en ai connu des combats
Et quand la neige deviendra bleue
T’auras perdu tes yeux
Y a des paroles qui tuent
Des refrains qui remuent
Y a du bruit dans la rue
Je sais bien qu'à la fin c’est toujours pareil
Je sais bien qu’en chemin tu traînes
Je sais bien qu'à la fin c’est toujours pareil
Je sais bien qu’en chemin tu traînes
J’ai pas dit aux oiseaux que tu les aimais pas
J’ai pas réveillé les corbeaux qui n’attendaient que ça
Méfie toi l’escargot
J’en ai perdu des combats
Mais j’ai gardé dans mon cerveau
Quelques traces de toi
Y a des paroles qui tuent
Des refrains qui remuent
Y a du bruit dans la rue
Je sais bien qu'à la fin c’est toujours pareil
Je sais bien qu’en chemin tu traînes
Je sais bien qu'à la fin c’est toujours pareil
Je sais bien qu’en chemin tu traînes

Остерегайся улитки

(перевод)
я слышал слова
Но я потерял голос
Я положил все в свой рюкзак
И я проследил прямо
Остерегайтесь улитки
Я знал несколько боев
И когда снег станет синим
Вы потеряете глаза
Есть лирика, которая убивает
Хоры, которые движутся
На улице шум
Я знаю, что в конце всегда одно и то же
Я хорошо знаю, что по дороге ты таскаешь
Я знаю, что в конце всегда одно и то же
Я хорошо знаю, что по дороге ты таскаешь
Я не говорил птицам, что они тебе не нравятся
Я не разбудил ворон, которые только этого и ждали
Остерегайтесь улитки
Я проиграл несколько боев
Но я сохранил в своем мозгу
Некоторые следы вас
Есть лирика, которая убивает
Хоры, которые движутся
На улице шум
Я знаю, что в конце всегда одно и то же
Я хорошо знаю, что по дороге ты таскаешь
Я знаю, что в конце всегда одно и то же
Я хорошо знаю, что по дороге ты таскаешь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je M'appelle Jane ft. Mickey 3d 2004
Respire 2003
Rallonge tes rêves 2016
François sous la pluie 2016
Ma Grand-Mère 2001
Merci La Vie 2000
Goodbye Green Day 2000
Phénoménal 2000
Qui ? 2001
L'âge De Tes Artères 2000
La Guerre C'était Pas Si Mauvais 2000
La France A Peur 2000
Le Goût Du Citron 2000
Le Grand Jacques 2000
Janis 2000
Star I'll Never Die 2000
Chanson Du Calvaire 2000
Sebolavy 2016
Après le Grand Canyon 2016
La 2004

Тексты песен исполнителя: Mickey 3d

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mütterlein 2024
Underdogs ft. Napoleon Da Legend 2021
Season Suite: Summer 1972
Goiânia a Santiago 2023
Barlara Gülüm 2018
Przez Feeejm ft. Sir Mich 2015
Somebody Loved Me 2022
Edge Of Forever 2007
Black & Cold 2007
Река и камень (стих) 2009