Перевод текста песни François sous la pluie - Mickey 3d

François sous la pluie - Mickey 3d
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни François sous la pluie , исполнителя -Mickey 3d
Песня из альбома: Sebolavy
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:31.03.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Moumkine

Выберите на какой язык перевести:

François sous la pluie (оригинал)Франсуа под дождем (перевод)
Le pouvoir n’est pas une mince affaire Сила — это немалый подвиг
Et la route est si longue à la boussole en marche arrière И дорога так длинна к компасу в обратном направлении
Tu te perds Вы заблудились
Et puis А потом
L’aventure n’a pas de ministère У приключений нет министерства
Une valse à plein temps Вальс на весь день
Cette danse serait-elle de travers au soleil Будет ли этот танец кривым на солнце
Oui mais là, je te revois Да, но там я вижу тебя снова
François sous la pluie Франсуа под дождем
Sous le ciel gris, de Paris Под серым небом Парижа
Là, tu restais là, tu disais merci Там, ты стоял там, ты сказал спасибо
Même si pour toi Даже если для тебя
C'était mal parti Это было плохо
La critique n’a pas de revolver У критика нет пистолета
Mais ses yeux te fusillent au moindre bruit de courant d’air Но его глаза стреляют в тебя при малейшем звуке сквозняка
C’est cruel et puis Это жестоко, а затем
Elle se prend pour le front populaire Она берет себя за народный фронт
Cette foule infidèle Эта неверная толпа
Qui veut te fourguer sa colère Кто хочет дать вам свой гнев
C’est normal Это нормально
Oui mais moi, je te revois Да, но я вижу тебя снова
François sous la pluie Франсуа под дождем
Est-ce que tu pleures sur Paris? Ты плачешь из-за Парижа?
Seul avec effroi Наедине со страхом
Et sans parapluie И без зонта
Les yeux blanchit Глаза становятся белыми
Pas envie d’en rester là Не хочу оставаться там
Là, je te revois Там я вижу тебя снова
François sous la pluie Франсуа под дождем
Sous le ciel gris, de Paris Под серым небом Парижа
Là, tu restais là, tu disais merci Там, ты стоял там, ты сказал спасибо
Même si pour toi Даже если для тебя
C'était mal parti Это было плохо
Moi, je te revois Я, я вижу тебя снова
François sous la pluie Франсуа под дождем
Est-ce que tu pleures ты плачешь
Pour ton pays? Для вашей страны?
Seul, dans le vent froid et sans parapluie Один, на холодном ветру и без зонта
Les yeux blanchit Глаза становятся белыми
Pas l’envie d’en rester làНе хочу останавливаться на достигнутом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: