| Ma grand-mre a quelque chose, que les autres femmes n’ont pas
| У моей бабушки есть то, чего нет у других женщин.
|
| Ma grand-mre est une rose, d’un rose qui n’existe pas
| Моя бабушка - роза, роза, которой не существует
|
| Du moins ma connaissance, je ne vois pas,
| По крайней мере мой знакомый, я не вижу,
|
| S’immiscer l’ombre d’une chance ici-bas.
| Чтобы помешать тени шанса здесь, внизу.
|
| Mes plus lointains souvenirs, remontent jusque dans ses bras
| Мои самые далекие воспоминания восходят к его объятиям
|
| Je n’ai jamais vraiment compris pourquoi elle seule tait comme a.
| Я никогда не понимал, почему она одна была такой.
|
| Lorsqu’elle me parle du pass, je vois son regard s’clairer
| Когда она рассказывает мне о прошлом, я вижу, как загораются ее глаза.
|
| Elle ne parle que des bons moments, fait main basse sur les mauvais
| Она говорит только о хороших временах, хватает плохих
|
| C’est malheureux mais quand j’y pense, je ne peux pas,
| Это прискорбно, но когда я думаю об этом, я не могу,
|
| Imaginer un jour la France, sans qu’elle soit l.
| Представьте себе однажды Францию, которой там не было.
|
| Mes plus lointains souvenirs, remontent jusque dans ses bras
| Мои самые далекие воспоминания восходят к его объятиям
|
| Je n’ai jamais vraiment compris pourquoi elle seule tait comme a. | Я никогда не понимал, почему она одна была такой. |