Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Respire, исполнителя - Mickey 3d. Песня из альбома Respire, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 29.05.2003
Лейбл звукозаписи: Warner Music France
Язык песни: Французский
Respire(оригинал) | Дыхание(перевод на русский) |
Approche-toi petit, écoute-moi gamin, | Подойди сюда, малыш, послушай меня, мальчик, |
Je vais te raconter l'histoire de l'être humain | Я расскажу тебе историю человечества. |
Au début y avait rien au début c'était bien | Сначала ничего не было, сначала все было хорошо, |
La nature avançait y avait pas de chemin | Природа существовала без всяких целей, |
Puis l'homme a débarqué avec ses gros souliers | Затем высадился человек, в своих огромных сапогах, |
Des coups d'pieds dans la gueule pour se faire respecter | Пинками в лицо заставил себя уважать, |
Des routes à sens unique il s'est mis à tracer | Двигаясь в одно направлении, он принялся чертить: |
Les flèches dans la plaine se sont multipliées | На равнинах появилось множество указателей, |
Et tous les éléments se sont vus maîtrisés | И все стихии были взяты под контроль, |
En 2 temps 3 mouvements l'histoire était pliée | В два счета были покорены три исторических движения, |
C'est pas demain la veille qu'on fera marche arrière | И завтра мы не передумаем и не повернем назад, |
On a même commencé à polluer le désert | Даже пустыни начинают загрязняться. |
- | - |
Il faut que tu respires, et ça c'est rien de le dire | Ты должен дышать, и с этим не поспоришь, |
Tu vas pas mourir de rire, et c'est pas rien de le dire | Ты не умрешь со смеху, и с этим не поспоришь. |
- | - |
D'ici quelques années on aura bouffé la feuille | Через несколько лет мы начнем жевать листья, |
Et tes petits-enfants ils n'auront plus qu'un oeil | И твои внуки родятся только с одним глазом |
En plein milieu du front ils te demanderont | В середине лба, они спросят тебя: |
Pourquoi toi t'en as 2 tu passeras pour un con | Почему у тебя их два, ты похож на дурака. |
Ils te diront comment t'as pu laisser faire ça | Они будут тебе говорить: как ты смог такое допустить? |
T'auras beau te défendre leur expliquer tout bas | Тебе придется защищаться и ты шепотом объяснишь, |
C'est pas ma faute à moi, c'est la faute aux anciens | Что это не твоя вина, это ошибки древних, |
Mais y aura plus personne pour te laver les mains | Но никто тебе больше не поверит. |
Tu leur raconteras l'époque où tu pouvais | Ты им расскажешь о временах, когда ты мог |
Manger des fruits dans l'herbe allongé dans les prés | Есть фрукты, лежа на лугу, |
Y avait des animaux partout dans la forêt, | В лесах всюду были животные, |
Au début du printemps, les oiseaux revenaient | В начале весны возвращались птицы. |
- | - |
Il faut que tu respires, et ça c'est rien de le dire | Ты должен дышать, и с этим не поспоришь, |
Tu vas pas mourir de rire, et c'est pas rien de le dire | Ты не умрешь со смеху, и с этим не поспоришь. |
Il faut que tu respires, c'est demain que tout empire | Ты должен дышать, ведь завтра, как и каждая империя, |
Tu vas pas mourir de rire, et c'est pas rien de le dire | Ты не умрешь со смеху, и с этим не поспоришь. |
- | - |
Le pire dans cette histoire c'est qu'on est des esclaves | Хуже всего в этой истории то, что мы рабы, |
Quelque part assassin, ici bien incapable | А какая-то часть — убийцы, мы больше не способны |
De regarder les arbres sans se sentir coupable | Любоваться деревьями без чувства вины |
A moitié défroqués, 100 pour cent misérables | Наполовину отступники, на 100% несчастные. |
Alors voilà petit, l'histoire de l'être humain | Такова, малыш, история человечества, |
C'est pas joli joli, et j'connais pas la fin | Она не очень красивая и непонятная в коцне, |
T'es pas né dans un chou mais plutôt dans un trou | Тебя не нашли в капусте, а скорее ты вылез из дыры, |
Qu'on remplit tous les jours comme une fosse à purin | оторую каждый день наполняли как навозную яму. |
- | - |
Il faut que tu respires, et ça c'est rien de le dire | Ты должен дышать, и с этим не поспоришь, |
Tu vas pas mourir de rire, et c'est pas rien de le dire | Ты не умрешь со смеху, и с этим не поспоришь. |
Il faut que tu respires, c'est demain que tout empire | Ты должен дышать, ведь завтра, как и каждая империя, |
Tu vas pas mourir de rire et ça c'est rien de le dire | Ты не умрешь со смеху, и с этим не поспоришь. |
- | - |
Il faut que tu respires [4x] | Ты должен дышать [4x] |
Respire(оригинал) |
Approche toi petit, écoute-moi gamin |
Je vais te raconter l’histoire de l'être humain |
Au début y’avait rien, au début c'était bien |
La nature avançait y’avait pas de chemins |
Puis l’homme a débarqué avec ses gros souliers |
Des coups d’pieds dans la gueule pour se faire respecter |
Les routes à sens unique qu’il s’est mis à tracer |
Les flèches dans la plaine se sont multipliées |
Et tous les éléments se sont vus maîtrisés |
En deux temps, trois mouvements l’histoire était pliée |
C’est pas demain la veille qu’on fera marche arrière |
On a même commencé à polluer les déserts |
Il faut que tu respires |
Et ça c’est rien de le dire |
Tu vas pas mourir de rire |
Et c’est pas rien de le dire |
D’ici quelques années on aura bouffé la feuille |
Et tes petits enfants ils n’auront plus qu’un œil |
En plein milieu du front, ils te demanderont |
Pourquoi toi t’en as deux tu passeras pour un con |
Ils te diront: «Comment t’as pu laisser faire ça ?» |
T’auras beau te défendre, leur expliquer tout bas: |
«C'est pas ma faute a moi, c’est la faute aux anciens !» |
Mais y’aura plus personne pour te laver les mains |
Tu leur raconteras l'époque où tu pouvais |
Manger des fruits dans l’herbe, allongé dans les prés |
Y’avait des animaux partout dans la foret |
Au début du printemps les oiseaux revenaient |
Il faut que tu respires |
Et ça c’est rien de le dire |
Tu vas pas mourir de rire |
Et c’est pas rien de le dire |
Il faut que tu respires |
C’est demain que tout empire |
Tu vas pas mourir de rire |
Et c’est pas rien de le dire |
Le pire dans cette histoire, c’est qu’on est des esclaves |
Quelque part assassins, ici bien incapables |
De regarder les arbres sans se sentir coupables |
A moitié défroqués 100% misérables |
Alors voila petit l’histoire de l'être humain |
C’est pas joli, joli et j’connais pas la fin |
T’es pas né dans un chou mais plutôt dans un trou |
Qu’on remplit tous les jours comme une fosse a purin |
Il faut que tu respires |
Et ça c’est rien de le dire |
Tu vas pas mourir de rire |
Et c’est pas rien de le dire |
Il faut que tu respires |
C’est demain que tout empire |
Tu vas pas mourir de rire |
Et ça c’est rien de le dire |
Il faut que tu respires |
Il faut que tu respires |
Il faut que tu respires |
Il faut que tu respires |
Дышит(перевод) |
Подойди ближе, малыш, послушай меня, малыш. |
Я расскажу вам историю о том, как быть человеком |
В начале не было ничего, в начале было хорошо |
Природа двигалась дальше, не было путей |
Затем вошел мужчина в своих больших туфлях |
Пинки в лицо, чтобы заслужить уважение |
Дороги с односторонним движением, которые он намеревался проследить |
Стрелы на равнине умножились |
И все элементы освоены |
В два этапа, в три движения складывалась история |
Это не завтра, позавчера мы вернемся |
Мы даже начали загрязнять пустыни |
Вам нужно дышать |
И это нечего сказать |
Ты не умрешь со смеху |
И нечего сказать |
Через несколько лет мы съедим лист |
И у твоих внуков будет только один глаз |
Прямо посреди лба тебя спросят |
Зачем тебе два, будешь выглядеть дураком |
Они скажут: «Как ты мог допустить такое?» |
Как бы вы ни защищались, объясните им вполголоса: |
"Это не моя вина, это вина старших!" |
Но некому будет мыть руки |
Вы расскажете им о времени, когда вы могли бы |
Есть фрукты в траве, лежать на лугах |
В лесу были звери |
Ранней весной вернулись птицы |
Вам нужно дышать |
И это нечего сказать |
Ты не умрешь со смеху |
И нечего сказать |
Вам нужно дышать |
Завтра все станет хуже |
Ты не умрешь со смеху |
И нечего сказать |
Хуже всего то, что мы рабы |
Где-то ассасины, здесь совсем неспособные |
Смотреть на деревья без чувства вины |
Наполовину лишен сана 100% несчастный |
Итак, вот история человека |
Это некрасиво, красиво, и я не знаю конца |
Ты родился не в капусте, а в яме |
Что мы наполняем каждый день, как навозную яму |
Вам нужно дышать |
И это нечего сказать |
Ты не умрешь со смеху |
И нечего сказать |
Вам нужно дышать |
Завтра все станет хуже |
Ты не умрешь со смеху |
И это нечего сказать |
Вам нужно дышать |
Вам нужно дышать |
Вам нужно дышать |
Вам нужно дышать |