| Si on regarde vers le soleil
| Если мы посмотрим на солнце
|
| Y a des souvenirs qui se réveillent
| Просыпаются воспоминания
|
| On voit passer quelques abeilles
| Мы видим, как пчелы проходят мимо
|
| On se souvient
| Мы помним
|
| Il suffit d’marcher sous la pluie
| Просто ходить под дождем
|
| Pour se rendre compte comme on est p’tits
| Чтобы понять, как мало мы
|
| Au mois de juin les parapluies
| В июне зонтики
|
| Sont assassins
| убийцы
|
| Le jour traîne, plus longtemps
| День тянется, дольше
|
| Et le ciel, se détend
| И небо расслабляет
|
| Les gens prennent, mieux le temps
| Люди лучше проводят время
|
| Redeviennent, des enfants
| снова стать детьми
|
| Quand on avait 7 ou 8 ans on voulaient aller voir la mer
| Когда нам было 7 или 8, мы хотели пойти посмотреть на море
|
| Et quand on avaient 17 ans on voulaient s’faire des filles super
| А когда нам было по 17, мы хотели, чтобы у нас были классные девочки.
|
| Des filles super et puis la mer
| Отличные девушки, а потом море
|
| Et on y croyait dur comme fer
| И мы верили в это твердо, как железо
|
| Heureusement
| К счастью
|
| Si tu regarde dans ton cerveau
| Если вы заглянете внутрь своего мозга
|
| Pas besoin d’enlever ton chapeau
| Не нужно снимать шляпу
|
| Tu trouvera quelques photos
| Вы найдете несколько фотографий
|
| De l’océan
| океана
|
| SI tu mets tes mains dans le foin
| ЕСЛИ вы положили руки в сено
|
| Tu sens la chaleur qui revient
| Вы чувствуете, как тепло возвращается
|
| Et les odeurs du mois de juin
| И запахи июня
|
| Elle font du bien
| Она делает хорошо
|
| Le jour traîne, plus longtemps
| День тянется, дольше
|
| Et le ciel, se détend
| И небо расслабляет
|
| Les gens prennent, mieux le temps
| Люди лучше проводят время
|
| Redeviennent, des enfants
| снова стать детьми
|
| Quand on avait 7 ou 8 ans on voulaient aller voir la mer
| Когда нам было 7 или 8, мы хотели пойти посмотреть на море
|
| Et quand on avaient 17 ans on voulaient s’faire des filles super
| А когда нам было по 17, мы хотели, чтобы у нас были классные девочки.
|
| Des filles super et puis la mer
| Отличные девушки, а потом море
|
| Et on y croyait dur comme fer
| И мы верили в это твердо, как железо
|
| Heureusement
| К счастью
|
| Quand on avait 7 ou 8 ans on voulaient aller voir la mer
| Когда нам было 7 или 8, мы хотели пойти посмотреть на море
|
| Et quand on avaient 17 ans on voulaient s’faire des filles super
| А когда нам было по 17, мы хотели, чтобы у нас были классные девочки.
|
| Des filles super et puis la mer
| Отличные девушки, а потом море
|
| Et on y croyait dur comme fer
| И мы верили в это твердо, как железо
|
| Heureusement | К счастью |