
Дата выпуска: 09.05.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский
Les Mots(оригинал) | Слова(перевод на русский) |
Tous les mots que tu disais | Из всех слов, что ты сказала, |
Je ne les comprenais pas | Я ничего не понял. |
Tous les mots se ressemblaient | Все слова что-то напоминали, |
Mais ça ne te ressemblait pas | Но не тебя. |
- | - |
Tous les mots se modifiaient | Все слова менялись, |
Tous les mots se moquaient de moi | Все слова насмехались надо мной, |
Tous les mots m'ensorcelaient | Все слова завораживали меня, |
Tous les mots ne comptaient pas | Все слова ничего не стоили, |
Tous les mots que j'attendais | А те слова, которые я ждал, |
Je ne les entendais pas | Я не услышал. |
Parfois tu t'en approchais | Иногда ты приближалась к этому |
D'un bout de doigt | Почти вплотную, |
Mais ta langue n'en voulait pas | Но твой язык не хотел этого произносить. |
- | - |
Tous les mots | Все слова, |
Tous les mots | Все слова, |
Tous les mots que tu disais | Все слова, что ты сказала, |
je ne les retenais pas | Я их не запомнил. |
Si tu les avais murmurés | Если бы ты их прошептала, |
J'aurai peut être ouvert les bras | Я бы, наверное, принял их с радостью. |
- | - |
Tous les mots de modifiaient | Все слова менялись, |
Tous les mots se moquaient de moi | Все слова насмехались надо мной, |
Tous les mots m'ensorcelaient | Все слова завораживали меня, |
Tous les mots ne comptaient pas | Все слова ничего не стоили, |
Tous les mots que j'attendais | А те слова, которые я ждал, |
Je ne les entendais pas | Я не услышал. |
Parfois tu t'en approchais | Иногда ты приближалась к этому |
D'un bout de doigt | Почти вплотную, |
Mais ta langue n'en voulait pas | Но твой язык не хотел этого произносить. |
- | - |
Tous les mots que j'attendais | Те слова, которые я ждал, |
Je ne les entendais pas | Я не услышал. |
Parfois tu t'en approchais | Иногда ты приближалась к этому |
D'un bout de doigt | Почти вплотную, |
Mais ta langue n'en voulait pas | Но твой язык не хотел этого произносить. |
Tous les mots | Все слова, |
Tous les mots | Все слова, |
Tous les mots | Все слова, |
Tous les mots | Все слова. |
Les Mots(оригинал) |
Tous les mots que tu disais |
Je ne les comprenais pas |
Tous les mots se ressemblaient |
Mais ça ne te ressemblait pas |
Tous les mots se modifiaient |
Tous les mots se moquaient de moi |
Tous les mots m’ensorcelaient |
Tous les mots ne comptaient pas |
Tous les mots que j’attendais |
Je ne les entendais pas |
Parfois tu t’en approchais |
D’un bout de doigt |
Mais ta langue n’en voulait pas |
Tous les mots |
Tous les mots |
Tous les mots que tu disais |
je ne les retenais pas |
Si tu les avais murmurés |
J’aurai peut être ouvert les bras |
Tous les mots de modifiaient |
Tous les mots se moquaient de moi |
Tous les mots m’ensorcelaient |
Tous les mots ne comptaient pas |
Tous les mots que j’attendais |
Je ne les entendais pas |
Parfois tu t’en approchais |
D’un bout de doigt |
Mais ta langue n’en voulait pas |
Tous les mots que j’attendais |
Je ne les entendais pas |
Parfois tu t’en approchais |
D’un bout de doigt |
Mais ta langue n’en voulait pas |
Tous les mots |
Tous les mots |
Tous les mots |
Tous les mots |
(Grazie a Gwen' per questo testo) |
слова(перевод) |
Все слова, которые вы сказали |
я их не понял |
Все слова звучали одинаково |
Но это было не так, как ты |
Все слова менялись |
Все слова смеялись надо мной |
Все слова околдовали меня |
Все слова не имели значения |
Все слова, которые я ждал |
я их не слышал |
Иногда вы приближались |
На кончике пальца |
Но твой язык этого не хотел |
Все слова |
Все слова |
Все слова, которые вы сказали |
Я не сдерживал их |
Если бы ты прошептал им |
Я, возможно, раскрыл свои объятия |
Все слова изменены |
Все слова смеялись надо мной |
Все слова околдовали меня |
Все слова не имели значения |
Все слова, которые я ждал |
я их не слышал |
Иногда вы приближались |
На кончике пальца |
Но твой язык этого не хотел |
Все слова, которые я ждал |
я их не слышал |
Иногда вы приближались |
На кончике пальца |
Но твой язык этого не хотел |
Все слова |
Все слова |
Все слова |
Все слова |
(Grazie a Gwen' per questo testo) |
Название | Год |
---|---|
Je M'appelle Jane ft. Mickey 3d | 2004 |
Respire | 2003 |
Rallonge tes rêves | 2016 |
Méfie-Toi L'escargot | 2009 |
François sous la pluie | 2016 |
Ma Grand-Mère | 2001 |
Merci La Vie | 2000 |
Goodbye Green Day | 2000 |
Phénoménal | 2000 |
Qui ? | 2001 |
L'âge De Tes Artères | 2000 |
La Guerre C'était Pas Si Mauvais | 2000 |
La France A Peur | 2000 |
Le Goût Du Citron | 2000 |
Le Grand Jacques | 2000 |
Janis | 2000 |
Star I'll Never Die | 2000 |
Chanson Du Calvaire | 2000 |
Sebolavy | 2016 |
Après le Grand Canyon | 2016 |