Перевод текста песни La Mort Du Peuple - Mickey 3d

La Mort Du Peuple - Mickey 3d
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Mort Du Peuple, исполнителя - Mickey 3d. Песня из альбома Matador, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

La Mort Du Peuple

(оригинал)

Смерть людей

(перевод на русский)
Le président a déclaré, la mort du peuple ce matinСегодня утром президент сообщил о смерти людей,
Il a failli nous faire pleurer, il avait tellement de chagrinОн почти заставил нас заплакать, это было так печально,
Le premier ministre agacé, nous a dit qu'il faudrait s'y faireВзволнованный премьер-министр нам сказал, что нужно делать,
Il était tellement affolé, qu'il a mis sa veste à l'enversОн был так рассеян, что надел пиджак наизнанку,
On est resté le cul par terreОстается только упасть на землю,
Et puis on a regardé en l'airА затем посмотреть вверх,
Au-dessus des maisonsНад домами,
Le soleil et ses rayonsНа солнце и его лучи,
Au-dessus des maisonsНад домами,
Au-dessus des rayonsНад районами,
Y'a plus beaucoup d'attractionТам намного интереснее,
Au-dessus des rayonsНад районами.
Le président a convoqué, tous les ministres ce matinЭтим утром президент созвал всех министров,
Les a vivement encouragés, à nous dire que tout allait bienНастоятельно попросил их сказать нам, что все хорошо,
Quand il est venu à la télé, il a mis de l'eau dans son vinКогда он снова показался на экранах, он успокоился,
Nous a simplement remercié, d'un petit geste de la mainПросто поблагодарил нас жестом руки,
On s'est senti sonné soudainВнезапно ты ошеломлен,
On venait de perdre un copainТы потерял друга,
On était presque moins que rienХуже уже некуда,
Alors on a regardé au loinДавайте посмотрим вдаль,
Au-dessus des maisonsНад домами,
Le soleil et ses rayonsНа солнце и его лучи,
Au-dessus des maisonsНад домами,
Au-dessus des rayonsНад районами,
Y'a plus beaucoup d'attractionТам намного интереснее,
Au-dessus des rayonsНад районами.
--

La Mort Du Peuple

(оригинал)
Le prsident a dclar la mort du peuple, ce matin
Il a failli nous faire pleurer, il avait tellement de chagrin
Le 1er ministre agac nous a dit qu’il faudrait s’y faire
Il tait tellement affol qu’il a mis sa veste l’envers
On est rest le cul par terre
Et puis on a r’gard en l’air
Au dessus des maisons,
Le soleil et ses rayons.
Au dessus des maisons.
Au dessus des rayons,
Y a plus beaucoup d’attraction
Au dessus des rayons
Le prsident a convoqu tous les ministres se matin
Les a vivement encourager de ne dire que tout allait bien
Quand il est v’nu a la tv
Il a mis de l’eau dans son vin
Nous a simplement remerci d’un simple geste de la main
On s’est senti paum soudain,
On venait de perdre un copain
On tait presque moins que rien
Alors on a regard au loin
Au dessus des maisons,
Le soleil et ses rayons.
Au dessus des maisons.
Au dessus des rayons,
Y a plus beaucoup d’attraction
Au dessus des rayons
Au dessus des maisons,
Le soleil et ses rayons.
Au dessus des maisons.
Au dessus des rayons,
Y a plus beaucoup d’attraction
Au dessus des rayons
Au dessus des maisons,
Le soleil et ses rayons.
Au dessus des maisons…

Гибель Народа

(перевод)
Президент объявил людей мертвыми сегодня утром
Он почти заставил нас плакать, у него было столько горя
Премьер-министр Агач сказал нам, что нам нужно привыкнуть к этому
Он был так взволнован, что вывернул куртку наизнанку.
Мы остались на нашей заднице на земле
А потом мы посмотрели вверх
над домами,
Солнце и его лучи.
Над домами.
Над лучами,
Осталось не так много привлекательности
Над лучами
Сегодня утром Президент вызвал всех министров
Настоятельно поощряйте их не говорить, что все было хорошо
Когда он появился на телевидении
Он налил воду в свое вино
Просто поблагодарил нас простым взмахом руки
Мы вдруг почувствовали себя мертвыми,
Мы только что потеряли друга
Мы были почти меньше, чем ничего
Итак, мы отводим взгляд
над домами,
Солнце и его лучи.
Над домами.
Над лучами,
Осталось не так много привлекательности
Над лучами
над домами,
Солнце и его лучи.
Над домами.
Над лучами,
Осталось не так много привлекательности
Над лучами
над домами,
Солнце и его лучи.
Над домами...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je M'appelle Jane ft. Mickey 3d 2004
Respire 2003
Rallonge tes rêves 2016
Méfie-Toi L'escargot 2009
François sous la pluie 2016
Ma Grand-Mère 2001
Merci La Vie 2000
Goodbye Green Day 2000
Phénoménal 2000
Qui ? 2001
L'âge De Tes Artères 2000
La Guerre C'était Pas Si Mauvais 2000
La France A Peur 2000
Le Goût Du Citron 2000
Le Grand Jacques 2000
Janis 2000
Star I'll Never Die 2000
Chanson Du Calvaire 2000
Sebolavy 2016
Après le Grand Canyon 2016

Тексты песен исполнителя: Mickey 3d