| Le prsident a dclar la mort du peuple, ce matin
| Президент объявил людей мертвыми сегодня утром
|
| Il a failli nous faire pleurer, il avait tellement de chagrin
| Он почти заставил нас плакать, у него было столько горя
|
| Le 1er ministre agac nous a dit qu’il faudrait s’y faire
| Премьер-министр Агач сказал нам, что нам нужно привыкнуть к этому
|
| Il tait tellement affol qu’il a mis sa veste l’envers
| Он был так взволнован, что вывернул куртку наизнанку.
|
| On est rest le cul par terre
| Мы остались на нашей заднице на земле
|
| Et puis on a r’gard en l’air
| А потом мы посмотрели вверх
|
| Au dessus des maisons,
| над домами,
|
| Le soleil et ses rayons.
| Солнце и его лучи.
|
| Au dessus des maisons.
| Над домами.
|
| Au dessus des rayons,
| Над лучами,
|
| Y a plus beaucoup d’attraction
| Осталось не так много привлекательности
|
| Au dessus des rayons
| Над лучами
|
| Le prsident a convoqu tous les ministres se matin
| Сегодня утром Президент вызвал всех министров
|
| Les a vivement encourager de ne dire que tout allait bien
| Настоятельно поощряйте их не говорить, что все было хорошо
|
| Quand il est v’nu a la tv
| Когда он появился на телевидении
|
| Il a mis de l’eau dans son vin
| Он налил воду в свое вино
|
| Nous a simplement remerci d’un simple geste de la main
| Просто поблагодарил нас простым взмахом руки
|
| On s’est senti paum soudain,
| Мы вдруг почувствовали себя мертвыми,
|
| On venait de perdre un copain
| Мы только что потеряли друга
|
| On tait presque moins que rien
| Мы были почти меньше, чем ничего
|
| Alors on a regard au loin
| Итак, мы отводим взгляд
|
| Au dessus des maisons,
| над домами,
|
| Le soleil et ses rayons.
| Солнце и его лучи.
|
| Au dessus des maisons.
| Над домами.
|
| Au dessus des rayons,
| Над лучами,
|
| Y a plus beaucoup d’attraction
| Осталось не так много привлекательности
|
| Au dessus des rayons
| Над лучами
|
| Au dessus des maisons,
| над домами,
|
| Le soleil et ses rayons.
| Солнце и его лучи.
|
| Au dessus des maisons.
| Над домами.
|
| Au dessus des rayons,
| Над лучами,
|
| Y a plus beaucoup d’attraction
| Осталось не так много привлекательности
|
| Au dessus des rayons
| Над лучами
|
| Au dessus des maisons,
| над домами,
|
| Le soleil et ses rayons.
| Солнце и его лучи.
|
| Au dessus des maisons… | Над домами... |