| Un homme qui suivait les nuages, avec du bleu sur le visage
| Мужчина, который следовал за облаками, с синяками на лице
|
| Sa bouteille dans sa poche, les gens disaient «Ah que c’est moche !»
| Его бутылка в кармане, люди такие: «Ой, как некрасиво!»
|
| N’avait pas choisi son soleil et le recherchait
| Не выбирал свое солнце и искал его
|
| Il disait je ne comprends pas, j’ai de l’amour dans chaque doigt
| Он сказал, что я не понимаю, у меня любовь в каждом пальце
|
| Et l’impression que le Bon Dieu, s’est bien joué de moi
| И чувство, что добрый Господь хорошо сыграл со мной
|
| C’est de l’alcool le liquide qui coule dans mes veines et c’est mieux comme ça
| Это алкоголь, жидкость, которая течет по моим венам, и так лучше
|
| C’est le poison dans le flacon qui le faisait voyager
| Это был яд в бутылке, который заставил его путешествовать
|
| Un jour par méprise ou mégarde, la bouteille s’est casée
| Однажды по ошибке или нечаянно бутылка разбилась.
|
| Elle n’a pas su comment lui dire qu’elle ne l’aimait pas
| Она не знала, как сказать ему, что не любит его
|
| Oh mon amour ! | Ох моя любовь ! |
| Oh ma bouteille ! | О, моя бутылка! |
| Pourquoi tu m’as fait ça !
| Зачем ты сделал это со мной!
|
| Peux-tu me dire combien de temps moi, je vais devoir vivre sans toi
| Можешь ли ты сказать мне, как долго мне придется жить без тебя?
|
| Le monde entier peut bien venir me consoler, non, rien n’y fera
| Весь мир может прийти и утешить меня, нет, ничего не будет
|
| On l’a retrouvé déconnecté, la tête sur le côté
| Мы нашли его отключенным, голова на боку
|
| Le blanc des yeux tout retourné
| Белки глаз все перевернулись вверх дном
|
| «Laissez-le mourir au soleil !» | "Пусть он умрет на солнце!" |
| les gens s'écriaient
| люди кричали
|
| Avec eux c’est toujours pareil, ils n’ont pas de pitié
| С ними всегда одно и то же, у них нет пощады
|
| Parfois les nuages s’indignent, et se mettent à pleurer | Иногда тучи возмущаются и начинают плакать |