| Au départ de l’action on vivait pas comme ça
| В начале действия мы так не жили
|
| Là je dis:
| Там я говорю:
|
| Serait-ce la religion qui nous a cloué là?
| Может быть, это религия, которая пригвоздила нас туда?
|
| Là je dis:
| Там я говорю:
|
| Faudrait p’tetre essayer de revoir nos copies
| Может быть, попробовать просмотреть наши копии
|
| Ne plus se mélanger ailleurs que dans un lit
| Больше не смешивайтесь нигде, кроме как в постели
|
| Mais toi tu crois que la vie c’est comme une salle d’attente
| Но вы думаете, что жизнь похожа на зал ожидания
|
| Elle me dit:
| Она говорит мне:
|
| Mais toi tu crois qu’une fille c’est fait pour faire la plante
| Но ты думаешь, что девушка создана быть растением
|
| Elle me dit:
| Она говорит мне:
|
| Est-ce que tu penses vraiment qu’on vient de la même planète
| Ты действительно думаешь, что мы с одной планеты?
|
| Est-ce que tu penses vraiment ce que tu dis dans ta tête
| Вы действительно имеете в виду то, что говорите в своей голове
|
| Personne ne connait personne
| Никто никого не знает
|
| Tout le monde est loin de tout le monde
| Все далеко не все
|
| Personne ne choisit personne
| Никто никого не выбирает
|
| Tout le monde a faim de tout le monde
| Все голодны для всех
|
| J’voudrais qu’on réfléchisse avant de me démonter
| Я хотел бы, чтобы мы подумали, прежде чем разбирать
|
| Là je dis:
| Там я говорю:
|
| J’crois pas que les hommes soient faits pour l’exclusivité
| Я не верю, что мужчины созданы для исключительности.
|
| Là je dis:
| Там я говорю:
|
| Cette histoire de mariage vous a bien arrangées
| Эта история брака у вас все в порядке
|
| On vous en a fait voir, le ciel vous a vengées
| Тебе это показали, небо за тебя отомстило
|
| Faudrait faire attention, fais bien gaffe où tu vas
| Должен быть осторожен, смотри, куда идешь
|
| Elle me dit:
| Она говорит мне:
|
| Changer de position juste avant les dégats
| Меняйте положение непосредственно перед повреждением
|
| Elle me dit:
| Она говорит мне:
|
| T’es peut-être un connard mais moi j’te trouve gentil
| Ты можешь быть мудаком, но я нахожу тебя милым
|
| J’aimerai bien te voir ailleurs que dans un lit
| Я хотел бы видеть тебя где-нибудь, кроме как в постели
|
| Personne ne connait personne
| Никто никого не знает
|
| Tout le monde est loin de tout le monde
| Все далеко не все
|
| Personne ne choisit personne
| Никто никого не выбирает
|
| Tout le monde a faim de tout le monde
| Все голодны для всех
|
| Personne ne connait personne
| Никто никого не знает
|
| Tout le monde est loin de tout le monde
| Все далеко не все
|
| Personne ne choisit personne
| Никто никого не выбирает
|
| Tout le monde a faim de tout le monde | Все голодны для всех |