Перевод текста песни Je M'appelle Joseph - Mickey 3d

Je M'appelle Joseph - Mickey 3d
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je M'appelle Joseph, исполнителя - Mickey 3d. Песня из альбома La Grande Évasion, в жанре Поп
Дата выпуска: 17.09.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Je M'appelle Joseph

(оригинал)

Меня зовут Джозеф

(перевод на русский)
J' me dis que c'est longЯ подумал, что это долго,
J' me dis que c'est courtЯ подумал, что это быстро,
J' me dis que c'est pas la première foisЯ подумал, что это не в первый раз,
Je sens le silence qui m'entoureЯ чувствую тишину, окружающую меня,
Et mon pouls qui n' faiblit pasИ мой пульс не успокаевается,
"Je viens en ami", dit le silence"Я друг", — говорит тишина,
"Ne regarde pas plus loin"Не отводи взгляд
Que ce nouveau jour qui t'appelleОт нового дня, который зовет тебя
Et t'invite en son jardin, chargé d'air et de lumière"И приглашает в свой сад, наполненный ветром и светом".
Un nouveau matin m'entoureНовое утро окружает меня,
Et moi, dans mes chaussures froidesИ я в своих холодных ботинках,
On s'élance comme on peutВсе спешат как могут,
Chacun dans son coinКаждый в свой угол.
--
Je m'appelle JosephМеня завут Джозеф,
Mon père, il est mortМой отец умер,
Je vis seul avec ma mère à Augusta FallsЯ живу с мамой в Огуста Форт,
J'habite en Géorgie, OkefenokeeЯ живу в Джорджии, Окефеноки,
Ici, tout est calme, le soirТут все спокойно, вечером
Il n'y a pas un bruitТут тишина.
--
Ne me touchez pas !Не трогайте меня!
Pourquoi le ciel est bleu ?Почему небо голубое?
Et moi, je m'en vais déjàИ я уже туда ушел.
Ecrasé sur moiРаздавленный,
Je n'entends plus mon cœur qui batЯ уже не слышу биение сердца,
Je ne suis plus làЯ уже не здесь,
Je m'en vais déjàЯ уже отсюда ушла.
--
Alexandra Webber, la fille de mes rêvesАлександра Веббер, девушка из моих снов,
La seule qui réveille mon cœurЕдинственная, кто волнует мое сердце,
Quand le jour se lèveКогда приходит день,
Toutes celles qu'on a trouvéesКогда все, кого нашли
Sans tête et sans brasБезголовыми и безрукими,
Après, elles deviennent des anges et je les voisКогда они становятся ангелами, я их вижу.
--
J' vais tout vous expliquerЯ сейчас все вам объясню,
Moi, j'y suis pour rienЯ там просто так,
J'ai juste aperçu ses piedsЯ просто вижу их следы
Dans les herbes, au loinНа траве вдалеке,
Quelqu'un peut m'expliquerМожет ли кто-нибудь мне объяснить,
Pourquoi elle est là ?Почему она там?
Ça peut pas être un humainЧеловеческое существо не могло
Qui lui a fait çaТакое с ней сделать.
--
Ne me touchez pas !Не трогайте меня!
Pourquoi le ciel est bleu ?Почему небо голубое?
Et moi, je m'en vais déjàИ я уже туда ушел.
Ecrasé sur moiРаздавленный,
Je n'entends plus mon cœur qui batЯ уже не слышу биение сердца,
Je ne suis plus làЯ уже не здесь,
Je m'en vais déjàЯ уже отсюда ушла.
--

Je M'appelle Joseph

(оригинал)
J’me dis que c’est long, j’me dis que c’est court
J’me dis que c’est pas la première fois, je sens le silence qui m’entoure
Et mon pouls qui n’faiblit pas «Je viens en ami"dit le silence
«Ne regarde pas plus loin que ce nouveau jour qui t’appelle
Et t’invite en son jardin, chargé d’air et de lumière»
Un nouveau matin m’entoure, et moi, dans mes chaussures froides
On s'élance comme on peut, chacun dans son coin
Je m’appelle Joseph, mon père, il est mort
Je vis seul avec ma mère à Augusta Falls
J’habite en Géorgie, Okefenokee
Ici, tout est calme, le soir, il n’y a pas un bruit
Ne me touchez pas !
Pourquoi le ciel est bleu?
Et moi, je m’en vais déjà écrasé sur moi
Je n’entends plus mon cœur qui bat
Je ne suis plus là, je m’en vais déjà
Alexandra Webber, la fille de mes rêves
La seule qui réveille mon cœur quand le jour se lève
Toutes celles qu’on a trouvées, sans tête et sans bras
Après, elles deviennent des anges et je les vois
J’vais tout vous expliquer, moi, j’y suis pour rien
J’ai juste aperçu ses pieds dans les herbes, au loin
Quelqu’un peut m’expliquer pourquoi elle est là?
Ça peut pas être un humain qui lui a fait ça
Ne me touchez pas !
Pourquoi le ciel est bleu?
Et moi, je m’en vais déjà, écrasé sur moi
Je n’entends plus mon cœur qui bat
Je ne suis plus là, je m’en vais déjà
Ne me touchez pas !
Pourquoi le ciel est bleu?
Et moi, je m’en vais déjà, écrasé sur moi
Je n’entends plus mon cœur qui bat
Je ne suis plus là, je m’en vais déjà.

Меня зовут Джозеф.

(перевод)
Я говорю себе, что это долго, я говорю себе, что это коротко
Я говорю себе, что это не в первый раз, я чувствую тишину, которая меня окружает.
И мой не слабеющий пульс "Я пришел как друг" говорит тишина
«Не смотрите дальше, чем этот новый день, зовущий вас
И приглашает в свой сад, полный воздуха и света"
Новое утро окружает меня, и я в своих холодных ботинках
Мы спешим, как можем, каждый в своем углу
Меня зовут Джозеф, мой отец, он мертв
Я живу одна с мамой в Огаста-Фолс.
Я живу в Джорджии, Окефеноки
Здесь все спокойно, вечером ни звука
Не трогай меня !
Почему небо голубое?
И я, я уже разбился на меня
Я больше не слышу биение своего сердца
Меня больше нет, я уже ухожу
Александра Уэббер, девушка моей мечты
Тот, кто будит мое сердце, когда наступает день
Все те, кого мы нашли, безголовые и безрукие
Затем они становятся ангелами, и я вижу их
Я тебе все объясню, я не при чем
Я только что видел его ноги в траве вдалеке
Может кто-нибудь объяснить мне, почему она там?
Это не может быть человек, который сделал это с ней
Не трогай меня !
Почему небо голубое?
А я, я уже ухожу, придавленный мной
Я больше не слышу биение своего сердца
Меня больше нет, я уже ухожу
Не трогай меня !
Почему небо голубое?
А я, я уже ухожу, придавленный мной
Я больше не слышу биение своего сердца
Меня больше нет, я уже ухожу.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Je M'appelle Jane ft. Mickey 3d 2004
Respire 2003
Rallonge tes rêves 2016
Méfie-Toi L'escargot 2009
François sous la pluie 2016
Ma Grand-Mère 2001
Merci La Vie 2000
Goodbye Green Day 2000
Phénoménal 2000
Qui ? 2001
L'âge De Tes Artères 2000
La Guerre C'était Pas Si Mauvais 2000
La France A Peur 2000
Le Goût Du Citron 2000
Le Grand Jacques 2000
Janis 2000
Star I'll Never Die 2000
Chanson Du Calvaire 2000
Sebolavy 2016
Après le Grand Canyon 2016

Тексты песен исполнителя: Mickey 3d

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Jealousy ft. Roscoe, M.O.P. 2010
Put You Up 2024
Luciano Malone 2018
Vanished 2012
Craw 2010
OVERTURE 2014
Maldito Dolor 2014
Don't Fit 2017
Caballo loco 1993
No Love, No Nothing 2012