| Je ne sais plus vraiment qui je suis
| Я действительно не знаю, кто я больше
|
| J’ai croisé sur la route un avant-goût de paradis
| Я пересек по дороге вкус рая
|
| Mais j’vois tomber des gouttes même sous mon parapluie
| Но я вижу капли, падающие даже под мой зонт.
|
| They break me out
| Они вырывают меня
|
| Je ne sais plus vraiment qui tu es
| Я больше не знаю, кто ты
|
| Un nouveau paysage ou bien quelqu’un que je connais
| Новый пейзаж или кто-то, кого я знаю
|
| J’aperçois ton visage en léger différé
| Я вижу твое лицо слегка задержанным
|
| You break me out
| ты сломаешь меня
|
| You break me out
| ты сломаешь меня
|
| Avant que j’perde une épaule
| Прежде чем я потеряю плечо
|
| You break me out
| ты сломаешь меня
|
| Invente-moi une histoire drôle
| Придумай мне забавную историю
|
| You break me out boy
| Ты ломаешь меня мальчик
|
| Je n’ai pas compris la question
| Я не понимаю вопроса
|
| J’aimerais bien qu’ensemble on trouve une autre solution
| Я хотел бы, чтобы вместе мы нашли другое решение
|
| Je vais vous décevoir mais je n’aime pas vos convictions
| Я разочарую тебя, но мне не нравятся твои убеждения
|
| You break me out
| ты сломаешь меня
|
| Je n’ai pas choisi la bonne vie
| Я не выбрал правильную жизнь
|
| J’aurais dû revenir dans le cerveau d’un abruti
| Я должен был вернуться в мозг придурка
|
| J’aurais pris l’apéro avec Marine et ses amis
| Я бы выпил с Марин и ее друзьями
|
| They break me out
| Они вырывают меня
|
| You break me out
| ты сломаешь меня
|
| Avant que j’perde une épaule
| Прежде чем я потеряю плечо
|
| You break me out
| ты сломаешь меня
|
| Raconte-moi ton histoire drôle
| Расскажи мне свою забавную историю
|
| You break me out girl
| Ты ломаешь меня, девочка
|
| You break me out boy boy
| Ты сломаешь меня, мальчик, мальчик
|
| See me by the line and tell you’re on time
| Увидимся у линии и скажи, что ты вовремя
|
| Feel me up and down and take me for a tango
| Почувствуй меня вверх и вниз и возьми меня на танго
|
| You’re the only one that please me all the time
| Ты единственный, кто меня все время радует
|
| Kiss me on the eye and take me for a stranger
| Поцелуй меня в глаза и прими за незнакомца
|
| You break me out
| ты сломаешь меня
|
| You spin me out of control
| Ты выводишь меня из-под контроля
|
| You break me out
| ты сломаешь меня
|
| You spin me out of control
| Ты выводишь меня из-под контроля
|
| You break me out girl
| Ты ломаешь меня, девочка
|
| You break me out
| ты сломаешь меня
|
| You spin me out of control
| Ты выводишь меня из-под контроля
|
| You break me out
| ты сломаешь меня
|
| You spin me out of control
| Ты выводишь меня из-под контроля
|
| You break me out boy
| Ты ломаешь меня мальчик
|
| You break me out… | Ты разбиваешь меня… |