Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 2-3 Jours À Paris, исполнителя - Mickey 3d.
Дата выпуска: 18.03.2001
Язык песни: Французский
2-3 Jours à Paris(оригинал) | 2-3 дня в Париже(перевод на русский) |
L'autre jour à Paris, j'étais seul à me demander | На днях в Париже я думал только о том, |
Quand c'est qu'on va rentrer | Когда бы убраться отсюда. |
La fureur et le bruit m'enfument la pensée, je ne peux supporter | Ярость и шум затуманили мне мысли, я больше не мог терпеть, |
2, 3 jours à Paris, me suffisent à retrouver, le dégoût de la ville | 2-3 дней в Париже достаточно, чтобы почувствовать отвращение в большому городу, |
A quoi bon le nier, mon nid est bien ici, je ne peux le cacher. | Но не буду отрицать, мое родное гнездо здесь, я не могу этого скрывать. |
- | - |
C'est plus simple, qu'il n'y paraît | Это проще, чем кажется, |
Beaucoup plus simple, que d'essayer de se noyer | Гораздо проще, чем попытаться утопиться. |
- | - |
Au début de la vie, aucun de nous ne sait, ou ne peut décider | В начале жизни никто из нас не знает или не может решиться |
De vivre en autarcie, personne n'a choisi son statut d'oppressé | Жить в изоляции, никто не выбирает себе роль изгоя. |
Au-delà de nos pieds, de nos bien tristes villes, existent d'autres vies | За нашими следами, за нашими печальными городами, существуют другие жизни, |
J'aimerais bien aller un jour m'y promener, et pouvoir en parler. | Я бы хотел прогуляться один день там, и рассказать об этом. |
- | - |
C'est plus simple, qu'il n'y paraît | Это проще, чем кажется, |
Beaucoup plus simple, que d'essayer de se noyer | Гораздо проще, чем попытаться утопиться, |
C'est plus sain, que la nausée | Это проще, чем кажется, |
Beaucoup plus sain, que d'essayer de se noyer dans la foule | Гораздо проще, чем попытаться раствориться в толпе. |
2-3 Jours À Paris(оригинал) |
L’autre jour à Paris, j'étais seul à me demander |
Quand c’est qu’on va rentrer |
La fureur et le bruit m’enfument la pensée, je ne peux supporter |
2, 3 jours à Paris, me suffisent à retrouver, le dégoût de la ville |
A quoi bon le nier, mon nid est bien ici, je ne peux le cacher |
C’est plus simple, qu’il n’y paraît |
Beaucoup plus simple, que d’essayer de se noyer |
Au début de la vie, aucun de nous ne sait, ou ne peut décider |
De vivre en autarcie, personne n’a choisi son statut d’oppressé |
Au-delà de nos pieds, de nos bien tristes villes, existent d’autres vies |
J’aimerais bien aller un jour m’y promener, et pouvoir en parler |
C’est plus simple, qu’il n’y paraît |
Beaucoup plus simple, que d’essayer de se noyer |
C’est plus sain, que la nausée |
Beaucoup plus sain, que d’essayer de se noyer dans la foule |
2-3 Дня В Париже(перевод) |
На днях в Париже я один задавался вопросом |
Когда мы идем домой |
Ярость и шум затуманивают мой разум, я терпеть не могу |
2, 3 дня в Париже мне достаточно, чтобы заново открыть для себя отвращение к городу |
Какой смысл это отрицать, мое гнездо прямо здесь, я не могу это скрыть |
Это проще, чем кажется |
Гораздо проще, чем пытаться утонуть |
В начале жизни никто из нас не знает и не может решить |
Жить на самообеспечении никто не выбирал свой угнетенный статус |
За нашими ногами, в наших печальных городах, существуют другие жизни. |
Я хотел бы прогуляться там однажды и иметь возможность поговорить об этом. |
Это проще, чем кажется |
Гораздо проще, чем пытаться утонуть |
Это полезнее, чем тошнота |
Гораздо полезнее, чем пытаться утонуть в толпе |