Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Take It on the Chin, исполнителя - Mick Flannery. Песня из альбома Evening Train, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 06.09.2005
Лейбл звукозаписи: Mick Flannery
Язык песни: Английский
Take It on the Chin(оригинал) |
Paulie: I’m out. |
John: Not a chance. |
Ray: So only one of you dolls wanna dance? |
Boy, you’d better have some balls in those pants |
Gimme two cards. |
Luther: One card. |
Ray: Oh look at that! |
Try to fill a flush up to bite me in the ass. |
Jese, you must think Lady Luck is up there hidin' in your hat, |
Or you’re tryin' to fuckin; |
fool me boy, we’ll see about that. |
It’s a hundred to play now, we’ll see what you weigh now, |
The pot is getting hotter boy, we’ll see if you stay around. |
(Frank and Grace) |
Oh, the road, the riverboat, |
Take it on the chin and deal again, |
Till your money’s spent. |
John: Jacks or better, deuces wild, |
Man, I haven’t won a round in while. |
This whiskey must be cloudin' my mind. |
I’m getting older, could be losin' my style. |
Paulie: Hey John, I hear you’re leavin' us |
Headin' off to better parts. |
Don’t you go forget us now, |
I hope you’re gonna send a card. |
John: Yeah, I’m headin' down south a while, |
You know me, just the wife and I, |
I hear the weathers mighty fine |
Down by St Columbentine. |
But God knows I need a break from these |
And paying your kids college fees |
You’ll miss my money more than me |
Hey, why don’t the two of you calm down |
You’re acting like a pair of |
Ray: Shut the fuck up, what the fucks it got to do with you |
I don’t see your money here so you don’t get to contribute |
Nothin' to this little battle me and the boy are havin'. |
Luther: You gonna play or you gonna talk all day? |
If you don’t got the money, throw those cards aay. |
Ray: Ah you’re bluffin', you got nothin', I say read ‘em and weep, cause I’m in. |
Возьми Его за подбородок(перевод) |
Поли: Я выхожу. |
Джон: Ни за что. |
Рэй: Значит, только одна из вас, куклы, хочет танцевать? |
Мальчик, тебе лучше иметь яйца в этих штанах |
Дай две карты. |
Лютер: Одна карта. |
Рэй: О, посмотри на это! |
Попробуй наполнить флеш, чтобы укусить меня за задницу. |
Джезе, ты, должно быть, думаешь, что Госпожа Удача прячется в твоей шляпе, |
Или ты пытаешься трахаться; |
обмани меня, мальчик, мы еще посмотрим. |
Сейчас сто играть, посмотрим, сколько ты сейчас весишь, |
Горшок становится все горячее, мальчик, посмотрим, останешься ли ты здесь. |
(Фрэнк и Грейс) |
О, дорога, речной пароход, |
Возьми по подбородку и сделай снова, |
Пока ваши деньги не будут потрачены. |
Джон: Валеты или лучше, дикие двойки, |
Чувак, я давно не выигрывал ни одного раунда. |
Этот виски, должно быть, затуманивает мой разум. |
Я становлюсь старше, может быть, теряю свой стиль. |
Поли: Эй, Джон, я слышал, ты покидаешь нас. |
Направляйтесь к лучшим местам. |
Не забывай нас сейчас, |
Надеюсь, ты отправишь открытку. |
Джон: Да, я собираюсь на юг на некоторое время, |
Ты меня знаешь, только мы с женой, |
Я слышу погоду очень хорошо |
Вниз по улице Сент-Колумбентайн. |
Но Бог знает, что мне нужно отдохнуть от этих |
И платить своим детям за обучение в колледже |
Вы будете скучать по моим деньгам больше, чем по мне |
Эй, почему бы вам двоим не успокоиться |
Вы ведете себя как пара |
Рэй: Заткнись, какого хрена это связано с тобой |
Я не вижу здесь ваших денег, поэтому вы не можете внести свой вклад |
Ничего в этой маленькой битве у нас с мальчиком нет. |
Лютер: Ты будешь играть или болтать весь день? |
Если у вас нет денег, выбросьте эти карты. |
Рэй: Ах, ты блефуешь, у тебя ничего нет, я говорю, читай их и плачь, потому что я в деле. |