| Interlude (Loving The People) (оригинал) | Интерлюдия (Любящий Народ) (перевод) |
|---|---|
| A moving feeling within me | Волнующее чувство внутри меня |
| That I was sitting there demanding a God-given right | Что я сижу там, требуя данного Богом права |
| And my soul became satisfied that I was right in what I was doing | И моя душа удовлетворилась тем, что я прав в том, что делаю |
| At the same time there was something deep down within me | В то же время было что-то глубоко внутри меня |
| Moving me | Перемещение меня |
| That I could no longer be satisfied or go along with an evil system | Что я больше не могу быть удовлетворен или соглашаться со злой системой |
| That I had to be maladjusted to | Что мне пришлось быть неприспособленным к |
| And in spite of all of this, I had to keep loving the people | И, несмотря на все это, я должен был продолжать любить людей |
| Who denied me service | Кто отказал мне в обслуживании |
| Who stared at me | Кто смотрел на меня |
