| Oh, comfort me brother
| О, успокой меня, брат
|
| Something’s heavy on my mind
| Что-то тяжелое у меня на уме
|
| Now I sit and wonder
| Теперь я сижу и удивляюсь
|
| What it is it that I can’t find,
| Что это такое, что я не могу найти,
|
| Can’t find peace all on my own
| Не могу найти мир самостоятельно
|
| Can’t seem to get there on and on So come, hear me brother, I won’t lie!
| Кажется, я не могу идти дальше и дальше. Так что давай, послушай меня, брат, я не буду лгать!
|
| Now I have been broken
| Теперь я сломался
|
| No longer am I blind
| Я больше не слепой
|
| My lesser has spoken and
| Мой меньший говорил и
|
| Most of me is left behind
| Большая часть меня осталась позади
|
| Won’t find freedom here on my own
| Я не найду здесь свободы в одиночку
|
| Can’t seem to get there all alone
| Не могу добраться туда в полном одиночестве
|
| So come, hear me brother, I won’t lie!
| Так что давай, послушай меня, брат, я не буду лгать!
|
| You never leave me You’ll always be part of the person I’ll become
| Ты никогда не оставишь меня Ты всегда будешь частью человека, которым я стану
|
| And I’ll never leave you
| И я никогда не оставлю тебя
|
| You give me memories that I know could never leave
| Ты даришь мне воспоминания, которые, я знаю, никогда не покинут
|
| Oh, yeah!
| Ах, да!
|
| You never leave me You’ll always be part of the person I’ll become
| Ты никогда не оставишь меня Ты всегда будешь частью человека, которым я стану
|
| And I’ll never leave you
| И я никогда не оставлю тебя
|
| You give me memories that I know could never leave.
| Ты даришь мне воспоминания, которые, я знаю, никогда не исчезнут.
|
| On my knees, all on my own
| На коленях, все в одиночку
|
| Can’t seem to get there oll alone
| Не могу добраться туда в одиночку
|
| So come, hear me brother, I won’t lie! | Так что давай, послушай меня, брат, я не буду лгать! |