| You’ve got a friend in me
| Ты приобрел друга во мне
|
| You’ve got a friend in me
| Ты приобрел друга во мне
|
| When the road looks rough ahead
| Когда дорога впереди выглядит грубой
|
| And you’re miles and miles from your nice warm bed
| И ты в милях и милях от своей красивой теплой постели
|
| You just remember what your old pal said
| Вы просто помните, что сказал ваш старый приятель
|
| Boy, you’ve got a friend in me
| Мальчик, у тебя есть друг во мне
|
| Yeah, you’ve got a friend in me
| Да, у тебя есть друг во мне
|
| You’ve got a friend in me
| Ты приобрел друга во мне
|
| You’ve got a friend in me
| Ты приобрел друга во мне
|
| You’ve got troubles and I’ve got 'em too
| У тебя есть проблемы, и у меня они тоже есть
|
| There isn’t anything I wouldn’t do for you
| Нет ничего, что я бы не сделал для тебя
|
| We stick together and see it through
| Мы держимся вместе и доводим дело до конца
|
| 'Cause you’ve got a friend in me
| Потому что у тебя есть друг во мне
|
| You’ve got a friend in me
| Ты приобрел друга во мне
|
| Some other folks might be
| Некоторые другие люди могут быть
|
| A little bit smarter than I am
| Немного умнее меня
|
| Bigger and stronger too, maybe
| Может быть, больше и сильнее,
|
| But none of them will ever love you
| Но никто из них никогда не полюбит тебя
|
| The way I do it’s me and you
| То, как я это делаю, это я и ты
|
| Boy, and as the years go by
| Мальчик, и с годами
|
| Our friendship will never die
| Наша дружба никогда не умрет
|
| You’re gonna see it’s our destiny
| Ты увидишь, что это наша судьба
|
| You’ve got a friend in me
| Ты приобрел друга во мне
|
| You’ve got a friend in me
| Ты приобрел друга во мне
|
| You’ve got a friend in me | Ты приобрел друга во мне |