Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dream a Little Dream of Me, исполнителя - Michael Bublé.
Дата выпуска: 04.02.2010
Язык песни: Английский
Dream a Little Dream of Me*(оригинал) | Пусть тебе приснюсь я(перевод на русский) |
Stars shining bright above you, | Над тобою ярко светят звезды, |
Night breezes seem to whisper, "I love you". | Ночной бриз доносит шёпот: "Я люблю тебя". |
Birds singing in the sycamore tree, | Птички поют в ветвях смоковницы: |
"Dream a little dream of me". | "Мечта, моя маленькая мечта". |
Say "nighty-night" and kiss me. | Скажи "спокушки" и поцелуй меня. |
Just hold me tight | Просто обними меня крепко |
And tell me you'll miss me. | И скажи, что будешь скучать по мне. |
While I'm alone and blue as can be, | Хоть я один, и мне очень грустно, |
Dream a little dream of me. | Пусть тебе приснюсь я. |
- | - |
Stars fading, but I linger on, dear. | Звёзды гаснут, но я ещё задержусь, дорогая. |
Still craving your kiss, | Я всё ещё жажду твоего поцелуя, |
I'm longing to linger till dawn, dear. | Я задержусь здесь до рассвета, дорогая. |
Just saying this: Sweet dreams | Просто скажи: Сладкие сны окутают тебя |
Till sunbeams find you. | До солнечных лучей. |
Sweet dreams that leave all worries behind you. | Сладкие сны, что заберут все твои заботы. |
But in your dreams whatever they be, | Но в твоих снах, какими бы они ни были, |
Dream a little dream of me. [x2] | Пусть тебе приснюсь я. [х2] |
- | - |
Dream a Little Dream of Me(оригинал) |
Stars shining bright above you, |
Night breezes seem to whisper, "I love you". |
Birds singing in the sycamore tree, |
"Dream a little dream of me". |
Say "nighty-night" and kiss me. |
Just hold me tight and tell me you'll miss me. |
While I'm alone and blue as can be, |
Dream a little dream of me. |
Stars fading, but I linger on, dear. |
Still craving your kiss, |
I'm longing to linger 'til dawn, dear. |
Just saying this: |
Sweet dreams 'til sunbeams find you. |
Sweet dreams that leave all worries behind you. |
But in your dreams whatever they be, |
Dream a little dream of me. |
Stars fading, but I linger on, dear. |
Still craving your kiss, |
I'm longing to linger 'til dawn, dear. |
Just saying this: |
Sweet dreams 'til sunbeams find you. |
Sweet dreams that leave all worries behind you. |
But in your dreams whatever they be, |
Dream a little dream of |
Dream a little dream of |
Dream a little dream of me. |
Of me. |
Dream a little dream of me. |
Приснись немного Приснись Мне(перевод) |
Звезды ярко сияют над тобой, |
Ночные бризы словно шепчут: «Я люблю тебя». |
Птицы поют на смоковнице, |
«Приснись мне маленьким сном». |
Скажи "спокойной ночи" и поцелуй меня. |
Просто обними меня крепче и скажи, что будешь скучать по мне. |
Пока я один и синий, как может быть, |
Приснись маленькому сну обо мне. |
Звезды гаснут, но я задерживаюсь, дорогая. |
Все еще жаждущий твоего поцелуя, |
Я жажду задержаться до рассвета, дорогая. |
Просто говорю это: |
Сладких снов, пока солнечные лучи не найдут тебя. |
Сладких снов, которые оставят все заботы позади. |
Но в твоих мечтах, какими бы они ни были, |
Приснись маленькому сну обо мне. |
Звезды гаснут, но я задерживаюсь, дорогая. |
Все еще жаждущий твоего поцелуя, |
Я жажду задержаться до рассвета, дорогая. |
Просто говорю это: |
Сладких снов, пока солнечные лучи не найдут тебя. |
Сладких снов, которые оставят все заботы позади. |
Но в твоих мечтах, какими бы они ни были, |
Мечтайте о маленькой мечте |
Мечтайте о маленькой мечте |
Приснись маленькому сну обо мне. |
Меня. |
Приснись маленькому сну обо мне. |