| Oh the weather outside is frightful | О, погода на улице кошмарная, |
| But the fire is so delightful | Но огонь такой восхитительный! |
| And since we've no place to go | И так как нам некуда пойти, |
| Let it snow, let it snow, let it snow | Пусть идёт снег, пусть, пусть идёт снег. |
| | |
| It doesn't show signs of stopping | Непогода даже и не хочет прекращаться, |
| And I've brought some corn for popping | И я принёс поп-корн похрустеть, |
| The lights are turned way down low | Свет приглушен, |
| Let it snow, let it snow, let it snow | Пусть идёт снег, пусть, пусть идёт снег. |
| | |
| When we finally kiss goodnight | Когда мы, наконец, поцеловались на ночь, |
| How I hate going out in the storm | Как же я терпеть не могу выходить в непогоду! |
| But if you really hold me tight | Но если ты меня крепко обнимешь, |
| All the way home I'll be warm | Всю дорогу домой мне будет тепло. |
| | |
| The fire is slowly dying | Огонь медленно гаснет, |
| And my dear we're still goodbye-ing | А мы с тобой, дорогая, всё ещё прощаемся. |
| As long as you love me so | И пока ты так меня любишь, |
| Let it snow, let it snow, let it snow | Пусть идёт снег, пусть, пусть идёт снег. |
| | |
| Oh, it doesn't show signs of stopping | О, непогода даже и не хочет прекращаться, |
| And I've brought some corn for popping | И я принёс поп-корн похрустеть. |
| Аnd the lights are turned way down low | Свет приглушен, |
| Let it snow, let it snow, let it snow | Пусть идёт снег, пусть, пусть идёт снег. |
| Oh... let it snow | Ох... пусть идёт снег. |
| | |
| All the way home I'll be warm | Всю дорогу домой мне будет тепло, |
| All the way home I'll be warm | Всю дорогу домой мне будет тепло. |
| | |
| The fire is slowly dying | Огонь медленно гаснет, |
| And my dear I'm still goodbye-ing | А мы с тобой, дорогая, всё ещё прощаемся. |
| As long you love me so | И пока ты так меня любишь... |
| | |
| Let it snow [x9] | Пусть идёт снег [x9] |
| | |