| If you want a lover | Если тебе нужен возлюбленный, |
| I'll do anything you ask me to, | Я сделаю всё, что ты попросишь, |
| And if you want another kind of love | И если ты хочешь разнообразия в отношениях, |
| I'll wear a mask for you, | Ради тебя я стану другим, |
| If you want a partner | Если тебе нужен партнёр, |
| Take my hand | Возьми меня за руку, |
| Or if you want to strike me down in anger | Если ты хочешь позлить меня - |
| Here I stand, | Я здесь, |
| I'm your man | Я — твой мужчина |
| | |
| If you want a boxer | Если тебе нужен боксёр, |
| I will step into the ring for you, | Я ступлю на ринг ради тебя, |
| And if you want a doctor | А если тебе нужен доктор, |
| I'll examine every inch of you, | Я обследую каждый дюйм твоего тела, |
| If you want a driver | Если тебе нужен гонщик, |
| Climb inside | Запрыгивай, |
| Or if you want to take me for a ride | Если ты хочешь прокатиться со мной, |
| You know you can, | Ты знаешь, что можешь на это рассчитывать, |
| I'm your man | Я — твой мужчина |
| | |
| Ah, the moon's too bright, | О, луна светит слишком ярко, |
| The chain's too tight, | Цепь слишком тяжёла, |
| The beast won't go to sleep, | Зверь не хочет спать, |
| I've been running through these promises to you | Я бежал к тебе сквозь обещания, |
| That I made and I could not keep, | Что сделал и смог не сдержать, |
| Ah, but a man never got a woman back | О, мужчине никогда не вернуть женщину, |
| Not by begging on his knees | Даже попросив прощения, стоя на коленях, |
| Or I'd crawl to you, baby, | Я приполз бы к тебе, детка, |
| And I'd fall at your feet, | Я припал бы к твоим ногам, |
| And I'd howl at your beauty | Я бы выл на твою красоту, |
| Like a dog in heat, | Как пёс в жару, |
| And I'd claw at your heart, | Я скрёбся бы в твоё сердце |
| And I'd tear at your sheet, | И бесился от твоего неприступного вида, |
| I'd say please, please | Я бы сказал — прости, прости... |
| I'm your man | Я — твой мужчина |
| | |
| And if you've got to sleep | И если тебе понадобится передохнуть |
| A moment on the road | В пути, |
| I will steer for you, | Я возьму управление, |
| And if you want to work the street alone | А если ты хочешь пройти свой путь в одиночестве, |
| I'll disappear for you, | Ради тебя я исчезну, |
| If you want a father for your child | Если твоему ребёнку нужен отец |
| Or only want to walk with me a while | Или захочешь немного прогуляться со мной, |
| Across the sand, | Я — твой мужчина |
| I'm your man | |
| | |
| If you want a lover | Я сделаю всё, что ты попросишь, |
| I'll do anything you ask me to, | И если ты хочешь разнообразия в отношениях, |
| And if you want another kind of love | Ради тебя я стану другим |
| I'll wear a mask for you | |