| Have yourself a merry little Christmas, | Устрой себе маленькое Рождество. |
| Let your heart be light | Пусть у тебя будет легко на сердце. |
| From now on | Отныне |
| All our troubles will be out of sight | Все наши проблемы исчезнут с глаз долой. |
| | |
| Have yourself a merry little Christmas | Устрой себе маленькое Рождество, |
| Make the Yule-tide gay | Проведи весёлые святки. |
| From now on | Отныне |
| All our troubles will be miles away | Все наши проблемы будут далеко-далеко. |
| | |
| Here we are as in olden days | Вот они мы как в старые добрые времена, |
| Happy golden days of yore | В наши золотые деньки. |
| Faithful friends who are dear to us | Дорогие верные друзья |
| Gather near to us once more | Вновь окружают нас. |
| | |
| Through the year | Весь год |
| We all will be together | Мы все будем вместе, |
| If the Fates allow | Если на то будет воля богов, |
| Hang a shining star upon the highest bow | Водрузи горящую звезду на самую высокую макушку |
| And have yourself a merry little Christmas now | Истрой себе маленькое Рождество. |
| | |
| Faithful friends who are dear to us | Дорогие верные друзья |
| Gather near to us once more | Вновь окружают нас. |
| | |
| Through the year | Весь год |
| We all will be together | Мы все будем вместе, |
| If the Fates allow | Если на то будет воля богов, |
| So hang a shining star upon the highest bow | Поэтому водрузи горящую звезду на самую высокую макушку |
| And have yourself a merry little Christmas now | И устрой себе маленькое Рождество. |