Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Close Your Eyes, исполнителя - Michael Bublé. Песня из альбома To Be Loved, в жанре
Дата выпуска: 11.04.2013
Лейбл звукозаписи: Reprise
Язык песни: Английский
Close Your Eyes(оригинал) | Закрой глаза(перевод на русский) |
Close your eyes | Закрой глаза, |
Let me tell you all the reasons why | Позволь назвать все причины, почему |
Think you're one of a kind | Я считаю, что ты — особенная. |
Here's to you | Это за твое здоровье, |
The one that always pulls us through | Единственной, благодаря которой мы всё преодолеваем, |
Always do what you got to do | Всегда делающей всё, что только возможно. |
You're one of a kind | Ты — неповторимая, |
Thank God you're mine | И я благодарю Бога, что ты моя. |
- | - |
You're an angel dressed in armor | Ты — ангел в доспехах, |
You're the fair in every fight | В каждой битве правда на твоей стороне. |
You're my life and my safe harbor | Ты моя жизнь и моя спасительная гавань, |
Where the sun sets every night | Где каждую ночь заходит солнце, |
And if my love is blind | И если моя любовь слепа, |
I don't want to see the light | Я не хочу видеть его свет. |
- | - |
It's your beauty that betrays you | Твоя красота выдает тебя, |
Your smile gives you away | Твоя улыбка предает тебя. |
Cause you're made of strength and mercy | Потому что ты создана из силы и милости, |
And my soul is yours to save | И твое предназначение — спасти мою душу. |
I know this much is true | Я знаю, одно лишь правда: |
When my world was dark and blue | Когда мой мир был темен и печален, |
I know the only one who rescued me was you | Я знаю, единственной пришедшей на помощь была ты. |
- | - |
Close your eyes | Закрой глаза, |
Let me tell you all the reasons why | Позволь назвать все причины, почему |
You're never going to have to cry | Ты никогда не должна плакать. |
Because you're one of a kind | Потому что ты — особенная. |
Yeah, here's to you | Да, это за тебя, |
The one that always pulls us through | Единственной, благодаря которой мы всё преодолеваем, |
You always do what you got to do, baby | Всегда делающей всё, что только возможно, крошка. |
Because you're one of a kind | Потому что ты — неповторимая. |
- | - |
When your love pours down on me | Когда твоя любовь изольется на меня, |
I know I'm finally free | Я знаю, я наконец-то буду свободен. |
So I tell you gratefully | И я с благодарностью говорю тебе: |
Every single beat in my heart is yours to keep | Каждый удар моего сердца принадлежит тебе. |
- | - |
So close your eyes | Закрой глаза, |
Let me tell you all the reasons why, babe | Милая, позволь назвать все причины, почему |
You're never going to have to cry, baby | Ты никогда не должна плакать, любимая. |
Because you're one of a kind | Потому что ты — несравненная. |
Yeah, here's to you | Да, это за тебя, |
You're the one that always pulls us through | Единственной, благодаря которой мы всё преодолеваем, |
You always do what you got to do, babe | Всегда делающей всё, что только возможно, любовь моя. |
'Cause you're one of a kind | Потому что ты — неповторимая. |
- | - |
You're the reason why I'm breathing | Ты — причина, по которой я дышу, |
With a little look my way | Стоит тебе только взглянуть в мою сторону. |
You're the reason that I'm feeling | Ты — причина, по которой я чувствую, |
It's finally safe to stay! | Что больше не страшно жить! |
Close Your Eyes(оригинал) |
Close your eyes |
Let me tell you all the reasons why |
Think you’re one of a kind. |
Here’s to you |
The one that always pulls us through |
Always do what you got to do You’re one of a kind |
Thank god you’re mine. |
You’re an angel dressed in armor |
You’re the fair in every fight |
You’re my life and my safe harbor |
Where the sun sets every night |
And if my love is blind |
I don’t want to see the light. |
It’s your beauty that betrays you |
Your smile gives you away. |
Cause you’re made of strength and mercy |
And my soul is yours to save |
I know this much is true |
When my world was dark and blue |
I know the only one who rescued me was you |
Close your eyes |
Let me tell you all the reasons why |
You’re never going to have to cry |
Because you’re one of a kind |
Yeah, here’s to you |
The one that always pulls us through |
You always do what you got to do, baby |
Because you’re one of a kind. |
When your love pours down on me |
I know I’m finally free |
So I tell you gratefully |
Every single beat in my heart is yours to keep |
So close your eyes |
Let me tell you all the reasons why, babe |
You’re never going to have to cry, baby |
Because you’re one of a kind |
Yeah, here’s to you |
You’re the one that always pulls us through |
You always do what you got to do, babe |
'Cause you’re one of a kind. |
You’re the reason why I’m breathing. |
With a little look my way |
You’re the reason that I’m feeling |
It’s finally safe to stay! |
Закрой Глаза(перевод) |
Закрой глаза |
Позвольте мне рассказать вам все причины, почему |
Думайте, что вы единственный в своем роде. |
Вот вам |
Тот, который всегда тянет нас через |
Всегда делай то, что должен делать Ты единственный в своем роде |
Слава богу, ты мой. |
Ты ангел в доспехах |
Ты справедлив в каждом бою |
Ты моя жизнь и моя безопасная гавань |
Где солнце садится каждую ночь |
И если моя любовь слепа |
Я не хочу видеть свет. |
Это твоя красота предает тебя |
Твоя улыбка выдает тебя. |
Потому что ты сделан из силы и милосердия |
И моя душа твоя, чтобы спасти |
Я знаю, что это правда |
Когда мой мир был темным и синим |
Я знаю, что единственным, кто спас меня, был ты |
Закрой глаза |
Позвольте мне рассказать вам все причины, почему |
Тебе никогда не придется плакать |
Потому что ты единственный в своем роде |
Да, вот вам |
Тот, который всегда тянет нас через |
Ты всегда делаешь то, что должен, детка |
Потому что ты единственный в своем роде. |
Когда твоя любовь изливается на меня |
Я знаю, что наконец свободен |
Так что я говорю вам с благодарностью |
Каждый удар в моем сердце принадлежит вам |
Так закрой глаза |
Позвольте мне рассказать вам все причины, почему, детка |
Тебе никогда не придется плакать, детка |
Потому что ты единственный в своем роде |
Да, вот вам |
Ты тот, кто всегда тянет нас |
Ты всегда делаешь то, что должен, детка |
Потому что ты единственный в своем роде. |
Ты причина, по которой я дышу. |
Немного посмотрев в мою сторону |
Ты причина, по которой я чувствую |
Наконец-то безопасно оставаться! |