| Now you say you're lonely | Теперь ты говоришь, что одинока, |
| You cry the whole night through | И ты проплакала всю эту ночь. |
| Well, you can cry me a river, cry me a river | Что ж, можешь лить по мне реки слёз, |
| I cried a river over you | Ведь я когда-то лил их по тебе. |
| | |
| And now you say you're sorry | Теперь ты говоришь, что сожалеешь |
| For being so untrue | О своей неискренности. |
| Well, you can cry me a river, cry me a river | Что ж, можешь лить по мне реки слёз, |
| 'Cause I cried a river over you | Ведь я когда-то лил их по тебе. |
| | |
| You drove me nearly out of my head | Ты почти свела меня с ума, |
| While you never shed a tear, babe | Не обронив слезы ни разу, дорогая. |
| Remember, I remember all that you said | Я помню, помню все твои слова, |
| You told me love was too plebeian | Ты говорила, что любовь была слишком вульгарной, |
| Told me you were through with me | Ты говорила мне, что я – твой пройденный этап. |
| | |
| And now you say you love me | Теперь ты говоришь о любви ко мне, |
| Well, just to prove that you do | Что ж, так почему бы ради доказательств |
| Why don't you cry me a river, cry me a river? | Тебе не пролить по мне реки слёз? |
| 'Cause I cried a river over you, over you | Ведь я когда-то лил их по тебе. |
| | |
| You say you love me, but you lie | Ты говоришь о любви ко мне, но это ложь. |
| | |
| Now you say you love me | Теперь ты говоришь о любви ко мне, |
| Well, just to prove that you do | Что ж, хотя бы ради доказательства |
| Come on and cry me a river, oh, cry me a river | Давай, пролей же реки слёз по мне. |
| I cried a river over you, I cried a river over you | Ведь я когда-то лил их по тебе, лил их по тебе… |
| | |
| I cried a river, now you can too | Я пролил реки слёз, теперь можешь и ты, |
| Cry me a river, cry me a river | Лей реки слёз по мне, лей реки слёз! |
| | |