| Call Me Irresponsible (оригинал) | Зови меня легкомысленным (перевод) |
|---|---|
| Call me irresponsible — call me unreliable, throw in undependable too | Зови меня легкомысленным, зови меня необязательным, прибавь, что я ненадёжный. |
| Do my foolish alibis bore you, well I'm not too clever — I just adore you | Мои глупые алиби надоели тебе? Что ж, я не слишком умён — я люблю тебя. |
| Call me unpredictable — tell me I'm impractical, rainbows I'm inclined to pursue | Зови меня непредсказуемым, скажи мне, что я непрактичный, что я склонен витать в облаках. |
| Call me irresponsible — yes I'm unreliable, | Зови меня легкомысленным, да, я необязательный, |
| But it's undeniably true — I'm irresponsibly mad for you | Но одно нельзя отрицать — я легкомысленно схожу по тебе с ума. |
