| Don't want a lot for Christmas | Мне не нужно много всего на Рождество. |
| There is just one thing I need | Мне нужна всего одна вещь. |
| Don't care about the presents | Меня не интересуют подарки |
| Underneath the Christmas tree | Под ёлкой. |
| I just want you for my own | Просто я хочу, чтобы ты была со мной, |
| More than you could ever know | Сильнее, чем ты можешь себе это представить. |
| Make my wish come true | Помоги моей мечте сбыться. |
| You know all I want for Christmas is you | Ты знаешь: всё, что я хочу получить на Рождество, — это ты. |
| | |
| I won't ask for much this Christmas | Я не стану просить слишком много на Рождество, |
| I won't even wish for snow | Я даже не буду ждать снега. |
| No I'm just gonna keep on waiting | Нет, я просто продолжаю ждать |
| Underneath the mistletoe | Под омелой. |
| | |
| There's no sense in hanging my stocking | Нет смысла развешивать носки |
| There upon the fireplace | Перед камином. |
| Santa Claus he won't make me happy | Санта Клаус не осчастливит меня |
| With a toy on Christmas Day | Игрушкой на Рождество. |
| I just want you here tonight | Просто я хочу, чтобы ты |
| Holding on to me so tight | Крепко обнимала меня. |
| Girl what can I do | Девочка, что я могу поделать? |
| You know all I want for Christmas is you | Ты знаешь, всё, что я хочу получить на Рождество, — это ты. |
| | |
| And all the lights are shining | Все гирлянды горят |
| So brightly everywhere | Повсюду так ярко, |
| And the sound of children's | И воздух наполнен |
| Laughter fills the air | Звуками детского смеха. |
| And everyone is singing | Все поют, |
| I can hear those sleigh bells ringing | Я слышу звон колокольчиков на санях. |
| Santa won't you bring me the one I really love? | Санта, ты привёз мне ту, которую я по-настоящему люблю? |
| Won't you please bring my baby to me? | Дай мне, пожалуйста, мою детку! |
| | |
| I don't want a lot for Christmas | О, мне не нужно много всего на Рождество. |
| This is all I'm asking for | Это всё, о чём я прошу. |
| No I just want to see my baby | Я просто хочу увидеть мою любимую, |
| Standing right outside my door | Стоящего за моей дверью. |
| I just want you for my own | О, я хочу, чтобы ты была со мной, |
| More than you could ever know | Сильнее, чем ты можешь себе это представить. |
| Make my wish come true | Помоги моей мечте сбыться, милый. |
| You know that all I want for Christmas is you, is you | Ты знаешь, всё, что я хочу получить на Рождество, — это ты, это ты. |
| | |