| Whats the talk about
| О чем разговор
|
| I don’t even fuck with you
| Я даже не трахаюсь с тобой
|
| Talk 'bout me?
| Говорите обо мне?
|
| I don’t notice you
| я тебя не замечаю
|
| It’s Metro Boomin on the beat, *trails off*
| Это Metro Boomin в ритме, *замолкает*
|
| What’s the talk about
| О чем разговор
|
| Boy you know I don’t fuck with you, (fuck 'em)
| Мальчик, ты знаешь, я не трахаюсь с тобой, (трахни их)
|
| What’s the talk about
| О чем разговор
|
| You know I got my gun, I’ll shoot
| Вы знаете, у меня есть пистолет, я буду стрелять
|
| What’s the talk about
| О чем разговор
|
| Nigga, fuck what you gon' do, (fuck 'em)
| Ниггер, к черту, что ты собираешься делать, (к черту их)
|
| What’s the talk about
| О чем разговор
|
| Nigga, let your shooters shoot, (turn up)
| Ниггер, пусть стреляют твои стрелки (появляются)
|
| Boy, I know I don’t fuck with you, (fuck 'em)
| Мальчик, я знаю, что не трахаюсь с тобой, (трахни их)
|
| I knew that it was something to you, (aye)
| Я знал, что это было что-то для тебя, (да)
|
| You ain’t a shooter, April fools, (turn up)
| Вы не стрелок, первоапрельские дураки (приходите)
|
| Stop trying boy, I’ll make a move
| Перестань пытаться, мальчик, я сделаю ход
|
| You ain’t a shooter, April fools
| Ты не стрелок, первоапрельские дураки
|
| Stop trying boy, I’ll aim and shoot
| Хватит пытаться, мальчик, я прицелюсь и выстрелю
|
| I’m loading 'till I make the news
| Я загружаю, пока не попаду в новости
|
| These drugs, they
| Эти наркотики, они
|
| What’s the talk about, nigga, fuck what you gon' do
| О чем разговор, ниггер, ебать, что ты собираешься делать
|
| Wh — what’s the talk about, you know I keep my pistol too
| Чт — о чем разговор, ты же знаешь, что я тоже храню свой пистолет
|
| I fuck bitches by the dozen, cause of their attitude
| Я трахаю сук дюжинами из-за их отношения
|
| And get money by the hour, show no gratitude
| И получайте деньги по часам, не проявляйте благодарности
|
| What’s the talk about, nigga, I love bitches too
| О чем разговор, ниггер, я тоже люблю сучек
|
| I make bitches fuck each other,
| Я заставляю сучек трахать друг друга,
|
| Ain’t no «talk it out,» nigga, we could rather shoot
| Разве это не «говорить об этом», ниггер, мы могли бы лучше стрелять
|
| Sneak dissing, boy, get your ass turned to soup
| Подкрадывайся, мальчик, превращай свою задницу в суп
|
| What’s the talk about
| О чем разговор
|
| Boy you know I don’t fuck with you, (fuck 'em)
| Мальчик, ты знаешь, я не трахаюсь с тобой, (трахни их)
|
| What’s the talk about
| О чем разговор
|
| You know I got my gun, I’ll shoot
| Вы знаете, у меня есть пистолет, я буду стрелять
|
| What’s the talk about
| О чем разговор
|
| Nigga, fuck what you gon' do, (fuck 'em)
| Ниггер, к черту, что ты собираешься делать, (к черту их)
|
| What’s the talk about
| О чем разговор
|
| Nigga, let your shooters shoot, (turn up)
| Ниггер, пусть стреляют твои стрелки (появляются)
|
| Boy, I know I don’t fuck with you, (fuck 'em)
| Мальчик, я знаю, что не трахаюсь с тобой, (трахни их)
|
| I knew that it was something to you, (aye)
| Я знал, что это было что-то для тебя, (да)
|
| You ain’t a shooter, April fools, (turn up)
| Вы не стрелок, первоапрельские дураки (приходите)
|
| Stop trying boy, I’ll make a move
| Перестань пытаться, мальчик, я сделаю ход
|
| Trap, trap, trap, trap, taking risks and profiting
| Ловушка, ловушка, ловушка, ловушка, риск и прибыль
|
| Spray your block like, boom, boom, boom, boom, look at what that choppa did
| Распылите свой блок, как бум, бум, бум, бум, посмотрите, что сделала эта чоппа
|
| Shorty told me I ain’t shit, I took it as a compliment
| Коротышка сказал мне, что я не дерьмо, я воспринял это как комплимент
|
| You so busy pocket watching, all you got is pocket lint
| Вы так заняты карманным наблюдением, все, что у вас есть, это карманная ворсинка
|
| Hard to follow, slow dimension
| Трудно отслеживать, медленное измерение
|
| All I want is dope for Christmas
| Все, что я хочу, это наркотики на Рождество
|
| Jonesy, you a trap God, I should have my own religion
| Джонси, ты ловушка, Боже, у меня должна быть своя религия
|
| Made myself a boss, then I gave myself a raise
| Сделал себя начальником, потом повысил себе зарплату
|
| She asked me for some money, all I gave her was some game, (yikes!)
| Она попросила у меня немного денег, все, что я дал ей, это какую-то игру, (ура!)
|
| What’s the talk about if money ain’t the conversation?
| О чем разговор, если разговор не о деньгах?
|
| I ain’t got to say a word to make a fashion statement
| Мне не нужно говорить ни слова, чтобы заявить о моде
|
| You’d be the realest nigga standing if I took a seat
| Ты был бы самым настоящим ниггером, если бы я сел
|
| My shooters like the NBA, they got a quick release
| Моим стрелкам нравится НБА, у них быстрое освобождение
|
| Whip it in a pan
| Взбить на сковороде
|
| It’s jumping back 10
| Он прыгает назад 10
|
| Caught up in that rush, I would call it Jackie Chan
| Пойманный этой спешкой, я бы назвал это Джеки Чаном.
|
| Y’all niggas ain’t no killers, y’all niggas some hoes
| Вы, ниггеры, не убийцы, вы, ниггеры, какие-то мотыги
|
| Real niggas ride or die together, dig us a hole, (yeah)
| Настоящие ниггеры едут или умирают вместе, выройте нам яму, (да)
|
| What’s the talk about it’s family first, we not related
| Что говорить о семье в первую очередь, мы не связаны
|
| Them people’s asking you some questions, you cooperated
| Эти люди задают вам несколько вопросов, вы сотрудничали
|
| What’s the talk about, you never spoke when I was broke
| О чем разговор, ты никогда не говорил, когда я был на мели
|
| I got so many
| у меня так много
|
| They giving me plenty
| Они дают мне много
|
| I know that they want it
| Я знаю, что они этого хотят
|
| And I got it all!
| И у меня все получилось!
|
| What’s the talk about
| О чем разговор
|
| Boy you know I don’t fuck with you, (fuck 'em)
| Мальчик, ты знаешь, я не трахаюсь с тобой, (трахни их)
|
| What’s the talk about
| О чем разговор
|
| You know I got my gun, I’ll shoot
| Вы знаете, у меня есть пистолет, я буду стрелять
|
| What’s the talk about
| О чем разговор
|
| Nigga, fuck what you gon' do, (fuck 'em)
| Ниггер, к черту, что ты собираешься делать, (к черту их)
|
| What’s the talk about
| О чем разговор
|
| Nigga, let your shooters shoot, (turn up)
| Ниггер, пусть стреляют твои стрелки (появляются)
|
| Boy, I know I don’t fuck with you, (fuck 'em)
| Мальчик, я знаю, что не трахаюсь с тобой, (трахни их)
|
| I knew that it was something to you, (aye)
| Я знал, что это было что-то для тебя, (да)
|
| You ain’t a shooter, April fools, (turn up)
| Вы не стрелок, первоапрельские дураки (приходите)
|
| Stop trying boy, I’ll make a move | Перестань пытаться, мальчик, я сделаю ход |