| [Intro] | [Вступление:] |
| Savage | Сэвидж! |
| 21 Savage, the one and only | Твенти-Уан Сэвидж, единственный и неповторимый. |
| How it feel to be a real n**ga man | Каково это, быть реальным н*ггером? |
| 21 | Твенти-Уан! |
| - | - |
| [Verse 1] | [1-й куплет:] |
| The same n**gas doubted me | Те же н*ггеры, что сомневались во мне, |
| Now they tryna hang around a n**ga | Сейчас хотят быть ближе к н*ггеру, |
| Ain't got none' but bullets for you n**ga | У тебя нет ничего, кроме пуль, для тебя, н*ггер. |
| I feel like a bully to you n**ga | Я хочу попрессовать тебя, н*ггер, |
| I ain't countin' none' but hundreds n**ga | Я не рассчитываю ни на кого, кроме сотенных, н*ггер, |
| Ain't none' but mud in my stomach n**ga | В моём желудке ничего, кроме грязи, н*ггер, |
| I kept it real with a lot of n**gas | Я ровный и чёткий со многими н*ггерами, |
| Ain't gotta deal with a lot of n**gas | Не надо иметь дел со многими н*ггерами. |
| I ain't sign no deal, I can't lie to n**gas | Я не подписываю контракты, я не могу врать н*ггерам, |
| So they don't treat me like I'm poppin', n**ga | Поэтому они не обращаются со мной, как с модной темой, н*ггер. |
| I kept it trill with all the trill n**gas | Я всегда здравый со всеми своими н*ггерами, |
| I get accepted by the real n**gas | Меня принимают реальные н*ггеры, |
| I was raised to be a real n**ga | Меня воспитывали быть реальным н*ггером, |
| Every n**ga 'round me like to kill n**gas | Каждый н*ггер вокруг меня любит убивать н*ггеров, |
| Red bottoms on a real n**ga | Красные подошвы на реальном н*ггере, |
| She tryna suck it through the Hilfigers | Она пытается отсосать через Hilfiger. |
| - | - |
| [Hook] | [Хук:] |
| How it feel to be a real n**ga, how it feel to be a real n**ga | Каково это, быть реальным н*ггером? Каково это, быть реальным н*ггером? |
| How it feel to be a real n**ga, how it feel to be a real n**ga | Каково это, быть реальным н*ггером? Каково это, быть реальным н*ггером? |
| How it feel to be a real n**ga, how it feel to be a real n**ga | Каково это, быть реальным н*ггером? Каково это, быть реальным н*ггером? |
| How it feel to be a real n**ga, how it feel to be a real n**ga | Каково это, быть реальным н*ггером? Каково это, быть реальным н*ггером? |
| - | - |
| [Verse 2] | [2-й куплет:] |
| How it feel to be a real n**ga | Каково это, быть реальным н*ггером |
| Bronx n**gas say I'm ill n**ga | Н*ггеры из Бронкса говорят, что я здравый н*ггер, |
| Auto came, had to let it go | Машина приехала, пришлось отпустить, |
| Now it ain't no place I can't go | Сейчас это не то место, куда я не могу войти. |
| Watch me thumb through that bankroll | Посмотрите, как я пересчитал пачку денег, |
| Ain't no ones in this bankroll | В этой хр**новине нет однёрок, |
| Ain't none' but blues in this bitch, n**ga | В этой хр**новине только синие. |
| On boulevard with the crips, n**ga | На бульваре вместе с «Крипс», н*ггер. |
| She got an ass but her titties little | У неё есть ж**а, но сиськи маленькие, |
| But I hope she brought her sister with her | Но, надеюсь, она привела с собой свою сестру, |
| Cause you know I got a gang with me | Потому что моя банда со мной. |
| You know ain't a damn thang changed with me | И знаешь, я ничуть не изменился, |
| Got them VVS's on me now | Теперь у меня есть VVS, они сейчас на мне, |
| Got them VVS's on me now | Теперь у меня есть VVS, они сейчас на мне. |
| Look at my watch, this shit done cost a house | Посмотрите на мои часы, они стоят как целый дом, |
| You talkin' to a boss, please watch your mouth | Ты разговариваешь с боссом, пожалуйста, следи за своей речью. |
| That boy came a long way, didn't he? | Этот парень прошел долгий путь, не так ли? |
| Yeah I came a long way, didn't he? | Да, я проделал долгий путь, не так ли? |
| That boy came a long way, didn't he? | Этот парень прошёл долгий путь, не так ли? |
| Now I'm ballin', Hardaway, Penny | Сейчас я крут, Хардэвей, Пенни. |
| - | - |
| [Hook] | [Хук:] |
| How it feel to be a real n**ga, how it feel to be a real n**ga | Каково это, быть реальным н*ггером? Каково это, быть реальным н*ггером? |
| How it feel to be a real n**ga, how it feel to be a real n**ga | Каково это, быть реальным н*ггером? Каково это, быть реальным н*ггером? |
| How it feel to be a real n**ga, how it feel to be a real n**ga | Каково это, быть реальным н*ггером? Каково это, быть реальным н*ггером? |
| How it feel to be a real n**ga, how it feel to be a real n**ga | Каково это, быть реальным н*ггером? Каково это, быть реальным н*ггером? |
| - | - |