| Shoot ‘em up leave ‘em there and clear the room.
| Стреляйте в них, оставьте их там и очистите комнату.
|
| Nigga all I hear is (chick pow)
| Ниггер, все, что я слышу, это (цыпленок)
|
| So give it up now,
| Так что брось это сейчас,
|
| That’s the type of shit
| Это тип дерьма
|
| That happens in my town.
| Это происходит в моем городе.
|
| Nigga all you do is (click clack),
| Ниггер, все, что ты делаешь, это (клик-клак),
|
| Listen fuck that,
| Слушай, черт возьми,
|
| All that bullshit hesitating get you clapped.
| Вся эта ерунда, колеблющаяся, заставляет вас хлопать в ладоши.
|
| All I know is (zoom bang),
| Все, что я знаю, это (взмах),
|
| Letting my nuts hang,
| Пусть мои орехи висят,
|
| Out to get it,
| Чтобы получить это,
|
| Best believe I do my thing
| Лучше всего поверить, что я делаю свое дело
|
| (yo its Staten Nigga)
| (йо это Staten Nigga)
|
| Hanz roll.
| Ганц ролл.
|
| Buzz swoll.
| Базз набух.
|
| Don’t be understanding
| Не будьте понимающим
|
| How these corny niggas bold.
| Какие же эти банальные негры смелые.
|
| Life told,
| Жизнь рассказала,
|
| Screenplay graphic
| Графика сценария
|
| When it unfold.
| Когда он разворачивается.
|
| Running with them killas
| Бег с ними killas
|
| Made his heart cold.
| Охладил его сердце.
|
| Lights strobe.
| Свет стробоскоп.
|
| Cameras on him walking
| Камеры на его ходьбе
|
| Through the threshold.
| Через порог.
|
| Spanish bitches yelling
| Испанские суки кричат
|
| Dame beso’s.
| Дама Бесо.
|
| Watch glowed,
| Часы светились,
|
| Earlobes frozen
| Мочки ушей заморожены
|
| But we seek gold.
| Но мы ищем золото.
|
| Mr. Barka.
| Мистер Барка.
|
| Yup, yup, beast mode.
| Ага, да, звериный режим.
|
| Meth labs, bishop in the city,
| Лаборатории метамфетамина, епископ в городе,
|
| Get them grips grabbed,
| Возьмите их в руки,
|
| Run up do him greasy,
| Беги, сделай его жирным,
|
| You’ll be shot, stabbed,
| Вас застрелят, зарежут,
|
| Got it looking easy,
| Получил это выглядит легко,
|
| Have ‘em zipped, bagged,
| Застегните их, упакуйте,
|
| To the morgue motherfucker.
| В морг, ублюдок.
|
| Cash rules,
| Кассовые правила,
|
| So we berry everything.
| Итак, мы ягодим все.
|
| General smash fumes,
| Общий разгром дыма,
|
| Dark Henny everything.
| Темный Хенни все.
|
| Peep the math,
| Подглядывай за математикой,
|
| Jewels yo we built for the struggle,
| Драгоценности, которые мы построили для борьбы,
|
| Hanz on, nuff said,
| Ганц, Нафф сказал,
|
| Bout his bread.
| О его хлебе.
|
| Boy trouble.
| Проблема с мальчиком.
|
| (Bang Zoom) Them hammers go boom
| (Bang Zoom) Их молотки идут бум
|
| Shoot ‘em up leave ‘em there and clear the room.
| Стреляйте в них, оставьте их там и очистите комнату.
|
| Nigga all I hear is (chick pow)
| Ниггер, все, что я слышу, это (цыпленок)
|
| So give it up now,
| Так что брось это сейчас,
|
| That’s the type of shit
| Это тип дерьма
|
| That happens in my town.
| Это происходит в моем городе.
|
| Nigga all you do is (click clack),
| Ниггер, все, что ты делаешь, это (клик-клак),
|
| Listen fuck that,
| Слушай, черт возьми,
|
| All that bullshit hesitating get you clapped.
| Вся эта ерунда, колеблющаяся, заставляет вас хлопать в ладоши.
|
| All I know is (zoom bang),
| Все, что я знаю, это (взмах),
|
| Letting my nuts hang,
| Пусть мои орехи висят,
|
| Out to get it,
| Чтобы получить это,
|
| Best believe I do my thing
| Лучше всего поверить, что я делаю свое дело
|
| (yo its Staten Nigga)
| (йо это Staten Nigga)
|
| Meth man, yes Hanz,
| Метмэн, да Ганц,
|
| Twenty years of love,
| Двадцать лет любви,
|
| They been throwing up them dubs,
| Они подбрасывали их дабы,
|
| That’s respect, damn,
| Вот это уважение, блин
|
| Money, sex, drugs,
| Деньги, секс, наркотики,
|
| You’ll get stretched, blam,
| Ты растянешься, блам,
|
| Tec nine up in the club,
| Tec девять в клубе,
|
| That’s a tec jam,
| Это техническое варенье,
|
| Can’t wait to see him go,
| Не могу дождаться, когда он уйдет,
|
| Make ‘em hate to see me blow.
| Заставь их ненавидеть меня.
|
| I’m a label CEO
| Я генеральный директор лейбла
|
| Minus the yes man,
| Минус да человек,
|
| Rick Rubin with the spliff,
| Рик Рубин с косяком,
|
| That could spit it Ludacris,
| Это может плюнуть Лудакрис,
|
| Minus the Def Jam.
| Минус Def Jam.
|
| Mean while, stick ya for ya cream
| Тем временем, держись за крем
|
| Red beam (chi-ca-bloow),
| Красный луч (чи-ка-удар),
|
| Another John Coffey on that Green Mile.
| Еще один Джон Коффи на этой Зеленой миле.
|
| Get it how I’m living,
| Поймите, как я живу,
|
| Got an ounce of Steve Rifkind,
| Получил унцию Стива Рифкинда,
|
| That’s that green loud.
| Вот этот зеленый громкий.
|
| Yes sir, no child left behind,
| Да, сэр, ни один ребенок не остался позади,
|
| Pump your brakes (scrrrrrrrr)
| Прокачай тормоза (скррррррр)
|
| Snitching in the kitchen you’ll get baked served,
| Доносишь на кухне, тебя обслужат,
|
| My life is like a movie,
| Моя жизнь похожа на кино,
|
| All groovy I mean its all Gucci (burrrr)
| Все классно, я имею в виду, это все Гуччи (бурррр)
|
| (Bang Zoom) Them hammers go boom
| (Bang Zoom) Их молотки идут бум
|
| Shoot ‘em up leave ‘em there and clear the room.
| Стреляйте в них, оставьте их там и очистите комнату.
|
| Nigga all I hear is (chick pow)
| Ниггер, все, что я слышу, это (цыпленок)
|
| So give it up now,
| Так что брось это сейчас,
|
| That’s the type of shit
| Это тип дерьма
|
| That happens in my town.
| Это происходит в моем городе.
|
| Nigga all you do is (click clack),
| Ниггер, все, что ты делаешь, это (клик-клак),
|
| Listen fuck that,
| Слушай, черт возьми,
|
| All that bullshit hesitating get you clapped.
| Вся эта ерунда, колеблющаяся, заставляет вас хлопать в ладоши.
|
| All I know is (zoom bang),
| Все, что я знаю, это (взмах),
|
| Letting my nuts hang,
| Пусть мои орехи висят,
|
| Out to get it,
| Чтобы получить это,
|
| Best believe I do my thing
| Лучше всего поверить, что я делаю свое дело
|
| (yo its Staten Nigga)
| (йо это Staten Nigga)
|
| Streetlife, goon, platoon,
| Streetlife, головорез, взвод,
|
| Locked reloaded, bang zoom.
| Заблокировано, перезагрузил, бац-зум.
|
| Gee coated,
| Gee покрытием,
|
| From the womb to the tomb.
| Из чрева в могилу.
|
| I’m married to the game,
| Я женат на игре,
|
| This my honeymoon.
| Это мой медовый месяц.
|
| Yes, I do,
| Да,
|
| Forever Wu,
| Навсегда Ву,
|
| Loyalty is royalty
| Лояльность – это лояльность
|
| Cream blue.
| Кремово-голубой.
|
| Code red, dangerous ground,
| Красный код, опасная земля,
|
| Street I’m heaven sent
| Улица, я послан небесами
|
| But I’m hell bound.
| Но я в аду.
|
| Top five, hands down,
| Пятерка, руки вниз,
|
| Staten popular son.
| Статен популярный сын.
|
| Peace lounge, crown fitted for the king,
| Гостиная мира, корона подходит королю,
|
| I am, I suggest, you play the wing man.
| Я, я предлагаю, вы играете ведомого.
|
| Shine like a diamond,
| Сияй как алмаз,
|
| Like bling blam.
| Как побрякушка блэм.
|
| God body watch a nigga go ham.
| Боже, смотри, как ниггер сходит с ума.
|
| Lifestyle episodes of Gangland.
| Эпизоды образа жизни Gangland.
|
| Thirty six shots from the chamber blam…
| Тридцать шесть выстрелов из патронника бах…
|
| (Bang Zoom) Them hammers go boom
| (Bang Zoom) Их молотки идут бум
|
| Shoot ‘em up leave ‘em there and clear the room.
| Стреляйте в них, оставьте их там и очистите комнату.
|
| Nigga all I hear is (chick pow)
| Ниггер, все, что я слышу, это (цыпленок)
|
| So give it up now,
| Так что брось это сейчас,
|
| That’s the type of shit
| Это тип дерьма
|
| That happens in my town.
| Это происходит в моем городе.
|
| Nigga all you do is (click clack),
| Ниггер, все, что ты делаешь, это (клик-клак),
|
| Listen fuck that,
| Слушай, черт возьми,
|
| All that bullshit hesitating get you clapped.
| Вся эта ерунда, колеблющаяся, заставляет вас хлопать в ладоши.
|
| All I know is (zoom bang),
| Все, что я знаю, это (взмах),
|
| Letting my nuts hang,
| Пусть мои орехи висят,
|
| Out to get it,
| Чтобы получить это,
|
| Best believe I do my thing
| Лучше всего поверить, что я делаю свое дело
|
| (yo its Staten Nigga) | (йо это Staten Nigga) |