| All I hear is gun shots. | Я слышу только выстрелы. |
| Can I touch something?
| Могу я прикоснуться к чему-нибудь?
|
| What the blood claat! | Что за кровавый плащ! |
| Niggaz want tical make it happen.
| Ниггаз хочет, чтобы это произошло.
|
| You know my fuckin’style fuck the rappin'
| Ты знаешь мой гребаный стиль, к черту рэп.
|
| We can take it back to eighty five if you wanna START actin’like you live
| Мы можем вернуться к восьмидесяти пяти, если вы хотите НАЧАТЬ вести себя так, как будто вы живете
|
| It’s all good. | Все хорошо. |
| I’m rollin’with my clique
| Я катаюсь со своей кликой
|
| Owls Packwoods &Phillies smokin’sess blunts mixed with illy
| Owls Packwoods & Phillies smokin’sess smokin’sess blants, смешанные с illy
|
| Got me bustin’now the whole world looks dusted
| Заставил меня разориться, теперь весь мир выглядит пыльным
|
| I’m in the area with the skill that never rusted.
| Я нахожусь в области с навыком, который никогда не ржавеет.
|
| For real, nigga, touch it &you burn, when will motherfuckers learn
| На самом деле, ниггер, коснись его и сожги, когда ублюдки научатся
|
| What be spreadin’like a germ? | Что распространяется, как микроб? |
| Ha ha, it’s Meth, word.
| Ха-ха, это метамфетамин, слово.
|
| I be that early bird that got the worm &if you check it
| Я буду той ранней пташкой, у которой есть червь, и если вы это проверите
|
| I’m on point, like a fax machine you get the message.
| Я на месте, как факс, вы получаете сообщение.
|
| It be no question &them bust the second guessin’s,
| Это не вопрос, и они разобьют второе предположение,
|
| Keep your thoughts on your lessons. | Держите свои мысли на уроках. |
| What the blood claat!
| Что за кровавый плащ!
|
| To tell the truth, you don’t amaze me. | Честно говоря, ты меня не удивляешь. |
| Killa Hill project,
| проект Килла Хилл,
|
| A Star Trek phaser couldn’t phase me. | Фазер из «Звездного пути» не мог фазировать меня. |
| What,
| Что,
|
| Check the Raderuckus FUCK this,
| Проверьте Raderuckus FUCK это,
|
| Smoke a Dutchmaster, have 'em screamin’for the duchess
| Выкури голландца, заставь их кричать о герцогине
|
| Yeah, I gotta have it, so I strive to stick my piece
| Да, я должен это получить, поэтому я стараюсь придерживаться своей части
|
| If I don’t do it for mydelf, I’m a do it for Kase,
| Если я не сделаю это для себя, я сделаю это для Касе,
|
| 'Cause that’s my peoples, I’m giving you injections that be Lethal
| Потому что это мои народы, я делаю вам смертельные инъекции
|
| Weapon, when niggaz start the half steppin',
| Оружие, когда ниггеры начинают полушаг,
|
| Then I get evil. | Тогда я становлюсь злым. |
| But don’t let that negative vibe right there
| Но не позволяйте этой негативной атмосфере прямо там
|
| Mislead you, I’m humble, a fucking Killer Bee,
| Вводить вас в заблуждение, я скромный, чертова пчела-убийца,
|
| Far from bumble. | Далеко не бред. |
| I sting you BZT and I bring you
| Я жалю тебя БЗТ и приношу тебе
|
| Thirty-six chambers of head banger, bitch,
| Тридцать шесть камер головорезов, сука,
|
| Why I deal with? | Почему я имею дело с? |
| I think the mic is on the fritz.
| Я думаю, микрофон сломался.
|
| Faggot soundmen! | Фагот звукорежиссёры! |
| They be sabotagin’shit!
| Они саботажники!
|
| Look up in the sky, it’s a bird, it’s a plane…
| Посмотри в небо, это птица, это самолет...
|
| Methical, let the whole world know my fuckin’name.
| Метикал, пусть весь мир узнает мое гребаное имя.
|
| What the blood claat. | Что за кровавый плащ. |