| Du hast gekämpft für dein Wohl
| Вы боролись за свое благо
|
| So viel geschafft, so viel verlorn
| Так много сделано, так много потеряно
|
| Ohne Halt immer geradeaus
| Прямо без остановок
|
| Einzelkampf, immer auf eigne Faust
| Одиночный бой, всегда один
|
| Du glaubst noch immer, alles läuft nach Plan
| Вы все еще думаете, что все идет по плану
|
| Alles kalkuliert, keine Angst vorm Fall
| Все рассчитано, нет страха упасть
|
| Und wenn du dich geirrt hast
| И если вы были неправы
|
| Wenn am Ende alles anders ist
| Когда все по-другому в конце
|
| Wo gehst du hin
| Куда ты идешь
|
| Wenn deine Welt in Flammen steht
| Когда твой мир в огне
|
| Reicht dir jemand seine Hand
| кто-то протягивает тебе руку
|
| Oder bleibst du allein zurück
| Или ты остаешься один?
|
| Was nimmst du mit
| Что ты берешь с собой
|
| Wenn die Zeit gekommen ist
| Когда настало время
|
| Bleibt etwas von Wert zurück
| Что-то ценное осталось позади
|
| Wenn alles was du hast in Trümmern liegt
| Когда все, что у тебя есть, лежит в руинах
|
| Hab und Gut maximiert
| Вещи максимизированы
|
| Nie genug konsumiert
| Никогда не потреблял достаточно
|
| Es zeichnet sich ab
| Он появляется
|
| Es braut sich zusammen
| Это назревает
|
| Die Zeit wird knapp
| Время уходит
|
| Es dauert nicht mehr lange | Это не надолго |