| An der Kreuzung, an der du stehst
| На перекрестке, где вы стоите
|
| Hast keinen Mut mehr zum weitergehen
| Не хватает смелости продолжать
|
| Kriecht das Leben aus deinem Verstand
| Жизнь выползает из головы
|
| Und zurück bleibt ein verdorrtes Land
| И то, что осталось, это выжженная земля
|
| Der Sturm am Horizont schreit deinen Namen
| Буря на горизонте кричит твое имя
|
| Du musst jetzt endlich weitergehen
| Вы, наконец, должны двигаться дальше сейчас
|
| Bald ist es zu spät
| Скоро будет слишком поздно
|
| Bald ist es zu spät
| Скоро будет слишком поздно
|
| Spürst du das Fieber in dir
| Вы чувствуете лихорадку внутри себя?
|
| Heute ist die Nacht dich endlich zu beweisen
| Сегодня ночь, чтобы наконец доказать тебе
|
| Stumme Schreie jagen durch die Nacht
| Тихие крики преследуют всю ночь
|
| Spürst du das Fieber in dir
| Вы чувствуете лихорадку внутри себя?
|
| Dein Leben war zu radikal
| Ваша жизнь была слишком радикальной
|
| Vor dir zerbarst doch jede Tür
| Каждая дверь распахивается перед тобой
|
| Gefühle dabei minimal
| чувства минимальны
|
| Kennst du den Kreis dafür
| Знаете ли вы круг для этого
|
| Die Angst fließt durch deine Adern
| Страх бежит по твоим венам
|
| Dein Atem nur noch flach
| Ваше дыхание просто поверхностное
|
| Der Zorn, der dich am Leben hielt
| Гнев, который держал вас в живых
|
| Jetzt viel zu schwach
| Слишком слаб сейчас
|
| Spürst du das Fieber in dir
| Вы чувствуете лихорадку внутри себя?
|
| Heute ist die Nacht dich endlich zu beweisen
| Сегодня ночь, чтобы наконец доказать тебе
|
| Stumme Schreie jagen durch die Nacht
| Тихие крики преследуют всю ночь
|
| Spürst du das Fieber in dir
| Вы чувствуете лихорадку внутри себя?
|
| Heute ist die Nacht dich endlich zu beweisen
| Сегодня ночь, чтобы наконец доказать тебе
|
| Dein Verstand zerreißt, wie Papier
| Твой разум рвется, как бумага
|
| Spürst du das Fieber in dir
| Вы чувствуете лихорадку внутри себя?
|
| Heute ist die Nacht dich endlich zu beweisen
| Сегодня ночь, чтобы наконец доказать тебе
|
| Ich hör deine Gedanken schreien
| Я слышу крик твоего разума
|
| Spürst du, wie das Fieber in dir brennt
| Вы чувствуете, как лихорадка горит внутри вас?
|
| Und dich verbrennt | И сжигает тебя |