| Im Strudel deiner Ängste
| В водовороте своих страхов
|
| betäubst du deine Sinne
| ты притупляешь свои чувства
|
| Ein Wettlauf mit dir selbst
| Гонка против себя
|
| Du kannst ihn nicht gewinnen
| Вы не можете победить его
|
| Die Splitter deiner Seele
| Фрагменты твоей души
|
| Sie stechen in dein Fleisch
| Они пронзают твою плоть
|
| Der Wahn hält dich gefangen
| Безумие держит тебя в плену
|
| und zieht dich ins Schattenreich
| и тянет тебя в царство теней
|
| Fragmente eines Lebens so hohl und sinnentleert
| Фрагменты жизни такой пустой и бессмысленной
|
| Alles was du hattest war niemals etwas wert
| Все, что у тебя было, никогда ничего не стоило
|
| Dein Körper eine Hülle ohne jeden Glanz
| Ваше тело - оболочка без блеска
|
| Sie nur wie er taumelt zum allerletzten Tanz
| Она просто шатается до самого последнего танца
|
| Da liegst du in den Ketten
| Вот ты лежишь в цепях
|
| die du selbst geschmiedet hast
| что ты выковал себя
|
| Du kannst sie nicht zersprengen
| Вы не можете взорвать их
|
| Du hast zu wenig Kraft
| У тебя слишком мало сил
|
| Jetzt blickst du in den Spiegel
| Теперь ты смотришь в зеркало
|
| Und plötzlich wird dir klar
| И вдруг ты понимаешь
|
| Alles ist verloren
| Все потеряно
|
| und nichts ist mehr wie’s war
| и все не так как было
|
| Dein Leben war ein Trugbild
| Твоя жизнь была миражом
|
| die Wirklichkeit nur Schein
| реальность только внешний вид
|
| Du hast dich selbst getäuscht
| Вы обманули себя
|
| Du kannst dir nicht verzeihn
| Вы не можете простить себя
|
| Dein Widerstand gebrochen
| Ваше сопротивление сломлено
|
| Du bist jetzt ganz allein
| Ты теперь совсем один
|
| Doch bevor es Abend wird
| Но до наступления вечера
|
| bricht die Nacht herein
| наступает ночь
|
| Fragmente eines Lebens so hohl und sinnentleert
| Фрагменты жизни такой пустой и бессмысленной
|
| Alles was du hattest war niemals etwas wert
| Все, что у тебя было, никогда ничего не стоило
|
| Dein Körper eine Hülle ohne jeden Glanz
| Ваше тело - оболочка без блеска
|
| Sie nur wie er taumelt zum allerletzten Tanz | Она просто шатается до самого последнего танца |