Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fragmente , исполнителя - Metallspürhunde. Песня из альбома Blut & Spiele, в жанре ИндастриалДата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Trisol
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fragmente , исполнителя - Metallspürhunde. Песня из альбома Blut & Spiele, в жанре ИндастриалFragmente(оригинал) |
| Im Strudel deiner Ängste |
| betäubst du deine Sinne |
| Ein Wettlauf mit dir selbst |
| Du kannst ihn nicht gewinnen |
| Die Splitter deiner Seele |
| Sie stechen in dein Fleisch |
| Der Wahn hält dich gefangen |
| und zieht dich ins Schattenreich |
| Fragmente eines Lebens so hohl und sinnentleert |
| Alles was du hattest war niemals etwas wert |
| Dein Körper eine Hülle ohne jeden Glanz |
| Sie nur wie er taumelt zum allerletzten Tanz |
| Da liegst du in den Ketten |
| die du selbst geschmiedet hast |
| Du kannst sie nicht zersprengen |
| Du hast zu wenig Kraft |
| Jetzt blickst du in den Spiegel |
| Und plötzlich wird dir klar |
| Alles ist verloren |
| und nichts ist mehr wie’s war |
| Dein Leben war ein Trugbild |
| die Wirklichkeit nur Schein |
| Du hast dich selbst getäuscht |
| Du kannst dir nicht verzeihn |
| Dein Widerstand gebrochen |
| Du bist jetzt ganz allein |
| Doch bevor es Abend wird |
| bricht die Nacht herein |
| Fragmente eines Lebens so hohl und sinnentleert |
| Alles was du hattest war niemals etwas wert |
| Dein Körper eine Hülle ohne jeden Glanz |
| Sie nur wie er taumelt zum allerletzten Tanz |
Фрагменты(перевод) |
| В водовороте своих страхов |
| ты притупляешь свои чувства |
| Гонка против себя |
| Вы не можете победить его |
| Фрагменты твоей души |
| Они пронзают твою плоть |
| Безумие держит тебя в плену |
| и тянет тебя в царство теней |
| Фрагменты жизни такой пустой и бессмысленной |
| Все, что у тебя было, никогда ничего не стоило |
| Ваше тело - оболочка без блеска |
| Она просто шатается до самого последнего танца |
| Вот ты лежишь в цепях |
| что ты выковал себя |
| Вы не можете взорвать их |
| У тебя слишком мало сил |
| Теперь ты смотришь в зеркало |
| И вдруг ты понимаешь |
| Все потеряно |
| и все не так как было |
| Твоя жизнь была миражом |
| реальность только внешний вид |
| Вы обманули себя |
| Вы не можете простить себя |
| Ваше сопротивление сломлено |
| Ты теперь совсем один |
| Но до наступления вечера |
| наступает ночь |
| Фрагменты жизни такой пустой и бессмысленной |
| Все, что у тебя было, никогда ничего не стоило |
| Ваше тело - оболочка без блеска |
| Она просто шатается до самого последнего танца |
| Название | Год |
|---|---|
| Ganz allein | 2002 |
| Herzlichen Dank | 2009 |
| Lass mich los | 2002 |
| Heute Nacht | 2002 |
| Alarm | 2011 |
| In Deinem Bann | 2009 |
| Maschinenstaat | 2002 |
| Obszöne neue Welt | 2005 |
| Frühlingserwachen | 2005 |
| Das Virus | 2011 |
| Odyssee | 2005 |
| Metallspürhunde | 2005 |
| Metamorph | 2005 |
| Cupido | 2005 |
| Réduit | 2005 |
| -196°C | 2005 |
| Clérambault ft. Gelgia Caduff | 2005 |
| Amokherz | 2005 |
| Rattenfänger | 2002 |
| Die letzte große Fahrt | 2009 |