| Kränze (оригинал) | Венки (перевод) |
|---|---|
| Hier ist es passiert | Вот это случилось |
| Niemand weiß warum | Никто не знает, почему |
| Alles ist ein Rätsel | Все это тайна |
| Denn die Zeugen bleiben stumm | Потому что свидетели молчат |
| Die Teams sind vor Ort | Команды на месте |
| Die Kameras installiert | Камеры установлены |
| Über die Opferzahl | О количестве жертв |
| Wird noch spekuliert | Все еще предполагают |
| Und bald kommt die Trauer | И скоро придет печаль |
| Und eine Prozession | И процессия |
| Feierliche Andacht | Торжественная преданность |
| Inszeniert in Bild und Ton | Постановка изображения и звука |
| Und sie legen ihre Kränze nieder | И возлагают венки |
| Und sprechen zur Nation | И говорить с нацией |
| Und ein Lied wird angestimmt | И песня начинается |
| Angestrengte Trauerminen | Напряженные траурные мины |
| Zum letzten Lebewohl | На последнее прощание |
| Und ein Denkmal wird enthüllt | И памятник будет открыт |
| Sonderreportage | специальный отчет |
| Vom Orte des Geschehens | С места действия |
| Alle schalten ein | Все настраиваются на |
| Denn der Tod telegen | Потому что смерть телегенична |
| Der Hergang des Unglücks | Ход несчастья |
| Wird rekonstruiert | Будет реконструирован |
| Und mit bunten Farben | И с яркими красками |
| In 3D animiert | Анимация в 3D |
| Und sie legen ihre Kränze nieder | И возлагают венки |
| Und sprechen zur Nation | И говорить с нацией |
| Und ein Lied wird angestimmt | И песня начинается |
| Angestrengte Trauerminen | Напряженные траурные мины |
| Zum letzten Lebewohl | На последнее прощание |
| Und ein Denkmal wird enthüllt | И памятник будет открыт |
