| Lacerating pains of degeneration speed through your trembling mind
| Раздирающие боли скорости дегенерации через ваш дрожащий разум
|
| Still, in machine-like strife you gain another mile
| Тем не менее, в машинной борьбе вы выигрываете еще одну милю
|
| The temporary elusive goal
| Временная неуловимая цель
|
| To reach the solace, to feed once more upon the synthetic reaper of loss
| Чтобы достичь утешения, снова питаться синтетическим жнецом потерь
|
| No matter the outcome, the cost
| Независимо от результата, стоимость
|
| Cold and stinging needs tearing through the halls
| Холодные и жалящие потребности разрывают залы
|
| Of your defiled, flesh made temple with its closing walls
| Твоего оскверненного храма из плоти с его закрывающимися стенами
|
| Still you claim the worshipers pose and you bow
| Тем не менее вы утверждаете, что прихожане позируют, и вы кланяетесь
|
| You kneel
| Вы преклоняете колени
|
| Control, once superior, now a docile pet at chaos’s feet
| Контроль, когда-то высший, теперь послушный питомец у ног хаоса
|
| Pulling the leash as it trails the scent to where all hurt recedes
| Потянув за поводок, пока он идет по запаху туда, где отступает всякая боль
|
| Your past a blurry patch in mind, your future once, now thin dreams filed
| Ваше прошлое размыто в памяти, ваше будущее когда-то, теперь тонкие мечты
|
| Toward the lights of need you strive to drink into your vein the shine
| К огням нужды ты стремишься впить в свою вену сияние
|
| Beaten to the unforgiving ground
| Избит до неумолимой земли
|
| Lashed into submission by the inner starving demon, by its unrelenting hand
| Подчиненный внутреннему голодающему демону, его безжалостной рукой
|
| Still you claim the worshipers pose and you bow
| Тем не менее вы утверждаете, что прихожане позируют, и вы кланяетесь
|
| You kneel to the syringe
| Вы преклоняете колени перед шприцем
|
| Answering only to authorities of sedation
| Отвечая только на авторитеты седативных
|
| Their calls the only ones heeded
| Их призывы единственные, кто услышал
|
| A worn out soldier touched by their contagion
| Измученный солдат, тронутый их заразой
|
| A battered drone at their feet
| Разбитый дрон у их ног
|
| You’re the one betrayed
| Ты тот, кого предали
|
| An outcast set afire by your inner war
| Изгой, подожженный вашей внутренней войной
|
| Your burning self so far astray
| Ваше горящее я так далеко заблудилось
|
| A combustion fanned from within your core | Возгорание, раздутое изнутри вашего ядра |