| Re-Inanimate (оригинал) | Реанимировать (перевод) |
|---|---|
| My ignorance cast in the mold | Мое невежество отлито в форму |
| Of all things absolute | Из всего абсолютного |
| I sustain forever my gaze | Я поддерживаю навсегда свой взгляд |
| A stare fixed on the distant oblivion | Взгляд, устремленный в далекое забвение |
| Resting in the inverted state | Отдых в перевернутом состоянии |
| Of being dead, non-sensory matter | Быть мертвым, нечувственной материей |
| As all the earth, the wind, the fire, the sea | Как вся земля, ветер, огонь, море |
| Behold and learn to pity me | Смотри и научись меня жалеть |
