| I’m the concrete leper
| Я конкретный прокаженный
|
| Sickness repulsion embodied
| Воплощенное отвращение к болезни
|
| Hear the sermon escaping my vermin mouth
| Услышьте проповедь, вырывающуюся из моего пасти паразита
|
| You might even stay with me in the dirt
| Ты можешь даже остаться со мной в грязи
|
| I’m soaked in putrid sewage risen from empty words
| Я пропитан гнилыми нечистотами, поднятыми из пустых слов
|
| To you a legion of nausea
| Вам легион тошноты
|
| I’m your sins
| я твои грехи
|
| I’m your crown of thorns
| Я твой терновый венец
|
| I’ve seen the blood of generations
| Я видел кровь поколений
|
| The ravenous mouth called system
| Хищный рот под названием система
|
| We’re all shaped by vulgar hands
| Мы все созданы вульгарными руками
|
| The grip of hate and lies
| Хватка ненависти и лжи
|
| The sustenance to our bellicose ways
| Пропитание для наших воинственных путей
|
| An ignorance almost justified as the gap of humanity
| Невежество, почти оправданное как разрыв человечества
|
| Fraction grows
| Фракция растет
|
| The skull of life lobotomized
| Череп жизни лоботомирован
|
| Hear me
| Услышь меня
|
| I’m ignominy
| я позор
|
| There’s no renaissance in bleeding
| В кровотечении нет ренессанса
|
| No
| Нет
|
| I’ve flown a million minds
| Я пролетел миллион умов
|
| Black in despair
| Черный в отчаянии
|
| The liquids of uncertainty spit into their eyes
| Жидкости неуверенности плюют им в глаза
|
| Our flesh embedded in counters of iniquity
| Наша плоть встроена в счетчики беззакония
|
| It seems like we are all just merchandise
| Кажется, что мы все просто товар
|
| Not civilized
| Не цивилизованно
|
| No words
| Нет слов
|
| We adapt in our silence
| Мы адаптируемся в нашей тишине
|
| Paralyzed to changes erasing the last denial
| Парализован изменениями, стирающими последний отказ
|
| Lines
| Линии
|
| Attitudes
| Отношения
|
| Crucified
| распятый
|
| Still we’re going on
| Тем не менее мы продолжаем
|
| Crawling toward submissive suicide | Ползание к покорному самоубийству |