| Assembled from dead, incompatible pieces
| Собран из мертвых, несовместимых частей
|
| Livid fragments regenerated
| Синие фрагменты регенерированы
|
| Decomposing bits of organic matter brought to life, revived
| Разлагающиеся кусочки органической материи оживают, возрождаются
|
| A liquid, limbless, sickening shape
| Жидкая, лишенная конечностей, тошнотворная форма
|
| A faltering semi-floating cluster
| Неустойчивый полуплавающий кластер
|
| Its sole purpose of creation
| Его единственная цель создания
|
| To burst the imagination blood surge
| Чтобы взорвать воображение кровью
|
| Defying the mould of human flesh
| Бросая вызов форме человеческой плоти
|
| Smashing the wall of beliefs
| Разрушение стены убеждений
|
| A sight to bring insanity to all dimensional reality
| Зрелище, привносящее безумие во всемерную реальность
|
| Carved from thoughts unthought
| Вырезано из мыслей немыслимых
|
| Into a graphic, visible delusion of life
| В графическую видимую иллюзию жизни
|
| A twisted display of dehumanized features
| Извращенное отображение бесчеловечных функций
|
| By cells reflected, refracted
| По клеткам, отраженным, преломленным
|
| A frantic dancing of particles in pathetic attempt at rendering flesh
| Неистовый танец частиц в жалкой попытке воссоздать плоть
|
| Swirling to project the illusion of shape, dimension, and mass
| Закручивание, чтобы спроецировать иллюзию формы, размера и массы
|
| A walking translucent entity
| Ходячая полупрозрачная сущность
|
| Void, suspended
| Пустота, приостановлено
|
| Inviolate by our rules
| Не нарушает наших правил
|
| All standards of existence
| Все стандарты существования
|
| An electrified vapor-cloud
| Наэлектризованное паровое облако
|
| A skein of bone and tissue
| Моток кости и ткани
|
| An atrocity
| зверство
|
| A liquid form unshaped to the organic norm
| Жидкая форма, не соответствующая органической норме
|
| A mind not filled with thoughts
| Разум, не наполненный мыслями
|
| But a random, flickering static
| Но случайный мерцающий статический
|
| A soulless creature un-alive
| Бездушное существо неживое
|
| I’m the un-human elastic | Я нечеловеческий эластик |