
Дата выпуска: 22.04.2012
Лейбл звукозаписи: Adrenaline
Язык песни: Французский
Train de nuit(оригинал) |
Et plus rien ne m’arrête |
De l’aube jusqu'à l’aurore |
Trajet à très grande ivresse |
Mes nuits sont plus belles que vos jours |
A bord du midnight express |
Couper l’espace, fendre l’air |
Un voyage pour trouble-fête |
(instrumental)… |
Je suis l’homme à l’eau de vie |
Abusé par l’ordinaire |
Les veines pleines d’envie |
Je pourrais bien boire la mer |
Au premier coup de sifflet |
Refaire le monde à l’envers |
Le train de nuit |
Jusqu’au bout de la nuit |
Je sais que plus rien ne m’arrête |
Du soleil à minuit |
Je sais que plus rien ne m’arrête |
Jusqu’au bout de la nuit |
Tant que brille l’allumette |
Une dernière cigarette |
Une place dans le train de minuit |
Elle démarre ma commette |
Etoile filante dans la nuit |
La lune est ronde sur nos têtes |
Dans le wagon feu de paille |
Se retrouvent les déclassés |
On aime à rester veilleurs |
Pour vivre nos rêves éveillés |
Au comptoir des exilés |
D’un petit peuple en délire |
Au milieu des champs et du rire |
Dans une nuit sans sommeil |
Goûter la part des anges |
Se sentir pousser des ailes |
Le train de nuit |
Jusqu’au bout de la nuit |
Je sais que plus rien ne m’arrête |
Du soleil à minuit |
Je sais que plus rien ne m’arrête |
Jusqu’au bout de la nuit |
Tant que brille l’allumette |
Une dernière cigarette Oh divine |
Une dernière cigarette Oh divine |
Le sourire de l’ivresse un sourire |
Jusqu’au bout de la nuit |
Je sais que plus rien ne m’arrête |
Du soleil à minuit |
Je sais que plus rien ne m’arrête |
Jusqu’au bout de la nuit |
A l’ombre des silhouettes |
L’inconnu dans les yeux |
Ночной поезд(перевод) |
И ничто меня не останавливает |
От рассвета до рассвета |
Поездка в очень сильное пьянство |
Мои ночи прекраснее твоих дней |
На борту полуночного экспресса |
Сократите пространство, разделите воздух |
Поездка возмутителя спокойствия |
(инструментальный)… |
Я бренди человек |
Злоупотребление обычным |
Вены полны зависти |
Я мог пить море |
По первому свистку |
Перевернуть мир с ног на голову |
Ночной поезд |
До конца ночи |
Я знаю, что меня больше не остановить |
Солнце до полуночи |
Я знаю, что меня больше не остановить |
До конца ночи |
Пока спичка светит |
последняя сигарета |
Место в полуночном поезде |
Она начала мою фиксацию |
падающая звезда в ночи |
Луна круглая над нашими головами |
В соломенной пожарной повозке |
Познакомьтесь с пониженным рейтингом |
Нам нравится следить |
Чтобы жить нашими мечтами |
У прилавка изгнанников |
Из бредовых маленьких людей |
Среди полей и смеха |
В бессонную ночь |
Вкусите долю ангела |
Чтобы почувствовать, как растут крылья |
Ночной поезд |
До конца ночи |
Я знаю, что меня больше не остановить |
Солнце до полуночи |
Я знаю, что меня больше не остановить |
До конца ночи |
Пока спичка светит |
Одна последняя сигарета о боже |
Одна последняя сигарета о боже |
Улыбка пьянства улыбка |
До конца ночи |
Я знаю, что меня больше не остановить |
Солнце до полуночи |
Я знаю, что меня больше не остановить |
До конца ночи |
В тени силуэтов |
Незнакомец в глазах |
Название | Год |
---|---|
Souriez | 2016 |
Torche Vivante | 2016 |
Si Tu Mens | 2016 |
La Cour Des Grands | 2016 |
Fanny | 2016 |
Poussières | 2012 |
Au Bour De La Scène | 2016 |
Pavillons Kamikazes | 2016 |
Ma Las Vegas Parano | 2016 |
Poursuite | 2016 |
Betti | 2016 |
Nu Et Noir De Pieds | 2016 |
Maximum | 2016 |
Au Bout De La Scène | 2016 |
A La Chaleur Des Missiles | 2006 |
Des Filons Dans Nos Failles | 2016 |
Conscience | 2012 |
Les nains de jardin | 2012 |
Messieurs Dames | 2016 |
Soleil Blanc | 2016 |