Перевод текста песни Poussières - Merzhin

Poussières - Merzhin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Poussières, исполнителя - Merzhin. Песня из альбома 15, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 22.04.2012
Лейбл звукозаписи: Adrenaline
Язык песни: Французский

Poussières

(оригинал)
Bohémien sans frontière
C’est ainsi qu’on me nomme
A visage découvert
Je demande a ces hommes
Quel est mon chemin
Je demande au voyant
Il ne me répond pas
Je demande aux passants
Mais ils croisent les doigts
Et je reste la
Naufragé volontaire, le nez dans la poussière
Et je reste a prier, infinie comédie
Et je reste a crier, infinie comédie
Il suffit d’un clin d’oeil a la belle étrangère
La route s'éclaire au milieu du désert
Le chemin le plus dur
Passe a travers les dunes
C’est le chemin des purs
Des écorchés a vif
Je laisse le futur
Aux coeurs naifs
La ou je suis passé
Je ne repasse plus
Ma révolte est fléchée
Loin des chemins de ronde
C’est marqué: «inconnu»
Ici commence le monde
A coté de l’ornière, aujourd’hui comme hier
Bohémien sans frontière
C’est ainsi qu’on me nomme
A visage découvert
Je recontre des hommes
Dans cet univers
J’ai vu dans la poussière
Un seul chemin
Celui nous ramène
A l'état de poussières
On s’amarre si bien
La bouteille a la main
Plus de superstitions
La loi de l’impulsion
Et je fonce devant
Comme un loup hurlant

Пыли

(перевод)
богема без границ
Это то, что они называют меня
Открытое лицо
Я спрашиваю этих мужчин
каков мой путь
Я спрашиваю провидца
он мне не отвечает
Я спрашиваю прохожих
Но они скрещивают пальцы
И я остаюсь здесь
Добровольный потерпевший кораблекрушение, нос в пыли
И я остаюсь молиться, бесконечная комедия
И я продолжаю кричать, бесконечная комедия
Все, что нужно, это подмигнуть прекрасной незнакомке
Дорога освещается посреди пустыни
Самый трудный путь
Пройти через дюны
Это путь чистого
Содрали кожу заживо
я покидаю будущее
Наивным сердцам
Где я был
я больше не глажу
Мое восстание стрелой
Вдали от пешеходных дорожек
Помечено: «неизвестно»
Здесь начинается мир
Рядом с колеей, сегодня как вчера
богема без границ
Это то, что они называют меня
Открытое лицо
я встречаюсь с мужчинами
В этой вселенной
Я видел в пыли
В одну сторону
Один возвращает нас
В состоянии пыли
Мы так хорошо связываемся
бутылка в руке
Больше никаких суеверий
Закон импульса
И я мчусь вперед
Как воющий волк
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Souriez 2016
Torche Vivante 2016
Si Tu Mens 2016
La Cour Des Grands 2016
Fanny 2016
Au Bour De La Scène 2016
Pavillons Kamikazes 2016
Ma Las Vegas Parano 2016
Poursuite 2016
Betti 2016
Nu Et Noir De Pieds 2016
Maximum 2016
Au Bout De La Scène 2016
A La Chaleur Des Missiles 2006
Des Filons Dans Nos Failles 2016
Conscience 2012
Les nains de jardin 2012
Messieurs Dames 2016
Soleil Blanc 2016
La Panne 2016

Тексты песен исполнителя: Merzhin