Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Conscience, исполнителя - Merzhin. Песня из альбома 15, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 22.04.2012
Лейбл звукозаписи: Adrenaline
Язык песни: Французский
Conscience(оригинал) |
Conscience, toujours tu me reproches |
Des choses dont je me défends |
Cela tout le jour et toute la nuit |
Je l’entends |
Laisse-moi seul |
En mon âme et mon sang |
Laisse-moi seul |
Retourne toi vite et va t’en |
Et va t-en |
Vois-tu tyran de mon âme |
Toutes les envies qui me déchirent |
Regarde ce que tu me fais |
Est-ce notre fin que tu désires |
Laisse-moi seul |
En mon âme et mon sang |
Laisse-moi seul |
Retourne toi vite et va t’en |
Et va t-en |
Veux-tu me rendre fou |
Me jeter en pâture à tes loups |
Je veux vivre sans toi |
Je veux être mon propre roi |
Laisse-moi seul |
En mon âme et mon sang |
Laisse-moi seul |
Retourne toi vite et va t’en |
Et va t-en |
Bientôt je serai seul et tu ne seras plus là |
Je deviendrai plus fort et tu ne seras plus là |
Je deviendrai plus grand tu ne comprends pas |
Moi je reprendrai vie, toi tu la perdras |
Tu ne seras plus là, tu ne seras plus là |
Tu ne comprends pas, tu la perdras |
Laisse-moi seul |
En mon âme et mon sang |
Laisse-moi seul |
Retourne toi vite et va t’en |
Et va t-en |
Le temps viendra où je serai libre |
Je n’aurai plus besoin de toi |
Le temps viendra où je serai libre |
Je n’aurai plus besoin de toi |
Le temps viendra où je serai libre |
Je n’aurai plus besoin de toi |
Le temps viendra où je serai libre |
Je n’aurai plus besoin de toi |
Le temps viendra où je serai libre |
Je n’aurai plus besoin de toi |
Le temps viendra où je serai libre |
Je n’aurai plus besoin de toi |
Le temps viendra où je serai libre |
Je n’aurai plus besoin de toi |
Le temps viendra où je serai libre |
Je n’aurai plus besoin de toi |
(перевод) |
Сознание, ты всегда винишь меня |
Вещи, от которых я защищаюсь |
Что весь день и всю ночь |
я слышу его |
Оставь меня в покое |
В моей душе и моей крови |
Оставь меня в покое |
Быстро развернуться и уйти |
И уходи |
Ты видишь тирана моей души |
Все желания, которые раздирают меня |
Посмотри, что ты делаешь со мной |
Это наш конец, которого вы желаете |
Оставь меня в покое |
В моей душе и моей крови |
Оставь меня в покое |
Быстро развернуться и уйти |
И уходи |
ты хочешь свести меня с ума |
Скорми меня своим волкам |
я хочу жить без тебя |
Я хочу быть своим собственным королем |
Оставь меня в покое |
В моей душе и моей крови |
Оставь меня в покое |
Быстро развернуться и уйти |
И уходи |
Скоро я буду один и тебя здесь не будет |
Я стану сильнее, и тебя здесь не будет |
Я стану больше, разве ты не понимаешь |
Я вернусь к жизни, ты потеряешь ее |
Тебя там не будет, тебя больше не будет |
Ты не понимаешь, ты потеряешь ее |
Оставь меня в покое |
В моей душе и моей крови |
Оставь меня в покое |
Быстро развернуться и уйти |
И уходи |
Придет время, когда я буду свободен |
ты мне больше не понадобишься |
Придет время, когда я буду свободен |
ты мне больше не понадобишься |
Придет время, когда я буду свободен |
ты мне больше не понадобишься |
Придет время, когда я буду свободен |
ты мне больше не понадобишься |
Придет время, когда я буду свободен |
ты мне больше не понадобишься |
Придет время, когда я буду свободен |
ты мне больше не понадобишься |
Придет время, когда я буду свободен |
ты мне больше не понадобишься |
Придет время, когда я буду свободен |
ты мне больше не понадобишься |