Перевод текста песни Peur de Rien - Merzhin

Peur de Rien - Merzhin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Peur de Rien, исполнителя - Merzhin. Песня из альбома L'intégrale, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.07.2016
Лейбл звукозаписи: Adrenaline
Язык песни: Французский

Peur de Rien

(оригинал)
Lorsque le soleil fût tombé que les astres pointèrent leur nez
L’agitation avait cessé, il n’hésita plus à se montrer
C'était un vieil homme céciteux considéré comme simplet
Seulement toute chose il savait béni qu’il était des cieux
Cet ermite vivait caché à l’abri du temps des regrets
Dans une grotte au sol ensablé muni d’une palette pour meubler
Prends le bon chemin
Ne marche pas dans l’ombre
Suis ton instinct
Et n’aies peur de rien
Plus jamais de chagrin
Regardes au lointain
Imagines toi demain
Et ne changes plus rien
Alors que tous les soirs il sortait pour attendre le garçon
Que les dieux lui avaient confié pour remplir sa mission
Cet enfant arriva, du savoir de l’ermite hérita
Le vieil homme alors lui parla, comme au fils qu’il n’avait pas
La mort me poursuit mon enfant et j’en suis bien content
Je n’ai plus rien à faire ici, plus haut je vais poursuivre ma vie
Prends le bon chemin
Ne marche pas dans l’ombre
Suis ton instinct
Et n’aies peur de rien
Plus jamais de chagrin
Regardes au lointain
Imagines toi demain
Et ne changes plus rien
Le regard portant au loin, il meurt sur un lit écrin
Je cherche un sens à ses mimes, lui qui ne peut me parler
La magie de ce qu’il voit me fascine et personne ne me comprend
Plus haut je crois qu’il est appelé, oui partir je dois le laisser
Plus jamais à la dérive, la lumière nous parviendra
Nous serons tous illuminés et plus de place pour l’ombre
Prends le bon chemin
Ne marche pas dans l’ombre
Suis ton instinct
Et n’aies peur de rien
Plus jamais de chagrin
Regardes au lointain
Imagines toi demain
Et ne changes plus rien

Бояться нечего

(перевод)
Когда солнце зашло, звезды выглянули
Волнение прекратилось, он больше не стеснялся показываться
Он был слепым стариком, которого считали простаком.
Только все, что он знал, благословляло то, что он был с небес
Этот отшельник жил скрыто от времени сожалений
В пещере с песчаным полом с поддоном для мебели
выбрать правильный путь
Не ходите в тени
следуй своим инстинктам
И ничего не бойся
Нет больше печали
Отвести взгляд
представь себя завтра
И ничего не меняй
Хотя каждую ночь он выходил ждать мальчика
Что боги доверили ему выполнить свою миссию
Этот ребенок пришел, знания отшельника унаследовал
Тогда старик заговорил с ним, как с сыном, которого у него не было.
Смерть преследует меня, мой ребенок, и я очень счастлив
Мне здесь больше нечего делать, выше я продолжу свою жизнь
выбрать правильный путь
Не ходите в тени
следуй своим инстинктам
И ничего не бойся
Нет больше печали
Отвести взгляд
представь себя завтра
И ничего не меняй
Отвернувшись, он умирает на кровати-гробу
Я ищу смысл в его мимике, тот, кто не может говорить со мной
Магия того, что он видит, меня завораживает и никто меня не понимает
Выше я верю, что это называется, да иди, я должен оставить это
Никогда больше не дрейфовать, свет дойдет до нас
Мы все будем освещены, и больше не будет места для тени.
выбрать правильный путь
Не ходите в тени
следуй своим инстинктам
И ничего не бойся
Нет больше печали
Отвести взгляд
представь себя завтра
И ничего не меняй
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Souriez 2016
Torche Vivante 2016
Si Tu Mens 2016
La Cour Des Grands 2016
Fanny 2016
Poussières 2012
Au Bour De La Scène 2016
Pavillons Kamikazes 2016
Ma Las Vegas Parano 2016
Poursuite 2016
Betti 2016
Nu Et Noir De Pieds 2016
Maximum 2016
Au Bout De La Scène 2016
A La Chaleur Des Missiles 2006
Des Filons Dans Nos Failles 2016
Conscience 2012
Les nains de jardin 2012
Messieurs Dames 2016
Soleil Blanc 2016

Тексты песен исполнителя: Merzhin