| Par delà monts et vallées j’ai chevauché
| По холмам и долинам я ехал
|
| J’ai vu maintes guerres et contrées dévastées
| Я видел много войн и опустошенных земель
|
| Maintenant les hommes pleurent leur famille déchirée
| Теперь мужчины оплакивают свои разорванные семьи
|
| Et moi comme toujours je ne fais que passer
| А я как всегда просто прохожу мимо
|
| Un jour j’ai peur de perdre la raison
| Однажды я боюсь сойти с ума
|
| Je n’ai ni cause à servir ni passion
| У меня нет ни причины служить, ни страсти
|
| J’observe ce monde sans la moindre émotion
| Я смотрю на этот мир без малейших эмоций
|
| Pourtant, comme les autres, de ma vie je me porte caution
| Но, как и другие, в своей жизни я уверен
|
| Regardez-moi je ne comprends pas
| Посмотри на меня, я не понимаю
|
| Je cherche et je ne trouve pas
| ищу и не нахожу
|
| Aidez-moi à trouver ce pourquoi
| Помогите мне узнать, почему
|
| Jamais ne s’arrête la valse de mes pas
| Никогда не останавливает вальс моих шагов
|
| Je regarde le bleu plafond se voiler
| Я смотрю на голубое облако над потолком.
|
| Parfois un point lumineux se charge de me rappeler
| Иногда яркое пятно напоминает мне
|
| Que je ne suis pas ici pour paresser
| Что я здесь не для того, чтобы бездельничать
|
| Et que quelque part on a besoin de moi pour aider
| И где-то мне нужно помочь
|
| Il est temps, oui pour moi, de repartir
| Пора, да мне снова идти
|
| Je dois trouver où enfin me poser
| Я должен найти, где наконец лечь
|
| Là où je serai, est-il vrai, aimé
| Где я буду, это правда, любимый
|
| Jusqu'à ce moment-là je n’aurai pas d’avenir
| До тех пор у меня не будет будущего
|
| Regardez-moi je ne comprends pas
| Посмотри на меня, я не понимаю
|
| Je cherche et je ne trouve pas
| ищу и не нахожу
|
| Aidez-moi à trouver ce pourquoi
| Помогите мне узнать, почему
|
| Jamais ne s’arrête la valse de mes pas
| Никогда не останавливает вальс моих шагов
|
| Regardez-moi je ne comprends pas
| Посмотри на меня, я не понимаю
|
| Je cherche et je ne trouve pas
| ищу и не нахожу
|
| Aidez-moi à trouver ce pourquoi
| Помогите мне узнать, почему
|
| Jamais ne s’arrête la valse de mes pas | Никогда не останавливает вальс моих шагов |