| Liberté (оригинал) | Свобода (перевод) |
|---|---|
| Dehors le vent se lève | Снаружи ветер усиливается |
| Et ranime les braises | И разжечь угли |
| Relève la tete, vois l’horizon briller de mille feux | Поднимите голову, посмотрите, как ярко сияет горизонт |
| Marche ou crève hurle ce monde | Поездка или смерть воет этот мир |
| Un calibre sur la tempe | Калибр на храме |
| De la rage, la fièvre et la peur au ventre | Ярость, лихорадка и страх в желудке |
| Elle donne l’or aux innocents | Она дает золото невинным |
| Une danse sur un volcan | Танец на вулкане |
| À feu à sang | кровавый огонь |
| Pars le poing levé | Уйти с поднятым кулаком |
| Au loin la liberté | Свобода прочь |
| Pour la beaute du geste | За красоту жеста |
| Sans quartier ni trêve | Нет пощады или перемирия |
| Une promesse, pour les artisans de l’ombre | Обещание для ремесленников в тени |
| Demain le jour se lève | Завтра день рассветает |
| La couleur d’un espoir | Цвет надежды |
| Moins de peur, plus de coeur | Меньше страха, больше сердца |
| Et que nul ne tombe | И пусть никто не падает |
| Là où le coeur bat | Где бьется сердце |
| S’unissent les voix | Объедините голоса |
| Entends-tu Ya Basta ! | Ты слышишь Я Баста! |
