| Cet oiseau-là, faut l’avoir à l'œil, y a du danger
| Следите за этой птицей, есть опасность
|
| Toujours smart, attaché-case, le contrat, et puis le chéquier
| Всегда нарядный, портфель, договор, а потом чековая книжка
|
| Il arrive, sans soucis, sourire en coin, toujours décontracté
| Он приходит, беззаботный, ухмыляющийся, все еще расслабленный
|
| Les phrases sans queue ni tête sont les jargons du métier
| Безголовые предложения - жаргон торговли
|
| Voici l’histoire du petit manager
| Это история маленького менеджера
|
| Un poil dans la main, le sourire accrocheur
| Волосы в руке, броская улыбка
|
| Voilà pourquoi c’est le meilleur
| Вот почему это лучшее
|
| Quand tu le sonnes, il est toujours ailleurs
| Когда вы звоните, это всегда где-то еще
|
| Voici l’histoire du petit manager
| Это история маленького менеджера
|
| Sans aucun doute le roi des glandeurs
| Несомненно король лоферов
|
| Chope promise chope due, il arrose l’assemblée
| Кружка обещала кружку, он поливает собрание
|
| De langue de bois en gueule de bois, ça déteint sur son chéquier
| От иронии до похмелья, это отражается на его чековой книжке.
|
| Comme l’abus de pots de vin, non, jamais ne l'écœure
| Как и злоупотребление взятками, нет, никогда ее не тошнит
|
| Au Panthéon des arnaques il sort toujours vainqueur
| В пантеоне мошенников он всегда выходит победителем
|
| Voici l’histoire du petit manager
| Это история маленького менеджера
|
| Un poil dans la main, le sourire accrocheur
| Волосы в руке, броская улыбка
|
| Voilà pourquoi c’est le meilleur
| Вот почему это лучшее
|
| Quand tu le sonnes, il est toujours ailleurs
| Когда вы звоните, это всегда где-то еще
|
| Voici l’histoire du petit manager
| Это история маленького менеджера
|
| Sans aucun doute le roi des glandeurs
| Несомненно король лоферов
|
| Même pour les coups fumants, l’argent n’a pas d’odeur
| Даже для дымящихся орудий деньги не пахнут
|
| Il scrute le marché d’un air froid et front penseur
| Он изучает рынок с холодным, дальновидным взглядом.
|
| Car dans le petit monde des affaires c’est lui la terreur
| Потому что в мире малого бизнеса он террор
|
| (Attention, promotion exceptionnelle) racoleur
| (Внимание, исключительное продвижение) Tout
|
| Voici l’histoire du petit manager
| Это история маленького менеджера
|
| Un poil dans la main, le sourire accrocheur
| Волосы в руке, броская улыбка
|
| Voilà pourquoi c’est le meilleur
| Вот почему это лучшее
|
| Quand tu le sonnes, il est toujours ailleurs
| Когда вы звоните, это всегда где-то еще
|
| Voici l’histoire
| Вот история
|
| Maintenant, parlons un petit peu de ses amis
| Теперь давайте немного поговорим о его друзьях.
|
| Aux premières places, ben du coup tous des VIP
| Во-первых, ну вдруг все випы
|
| Avec leurs grands airs, pas de mystère, c’est la frime-party
| С их видом, никакой тайны, это понты
|
| C’est une équipe de flambeurs dopée aux royalties
| Это королевская команда хайроллеров
|
| Voici l’histoire du petit manager
| Это история маленького менеджера
|
| Un poil dans la main, le sourire accrocheur
| Волосы в руке, броская улыбка
|
| Voilà pourquoi c’est le meilleur
| Вот почему это лучшее
|
| Quand tu le sonnes, il est toujours ailleurs
| Когда вы звоните, это всегда где-то еще
|
| Voici l’histoire du petit manager
| Это история маленького менеджера
|
| Un poil dans la main, le sourire accrocheur
| Волосы в руке, броская улыбка
|
| Voilà pourquoi c’est le meilleur
| Вот почему это лучшее
|
| Quand tu le sonnes, il est toujours ailleurs
| Когда вы звоните, это всегда где-то еще
|
| Voici l’histoire du petit manager
| Это история маленького менеджера
|
| Un poil dans la main, le sourire accrocheur
| Волосы в руке, броская улыбка
|
| Voilà pourquoi c’est le meilleur
| Вот почему это лучшее
|
| Quand tu le sonnes, il est toujours ailleurs
| Когда вы звоните, это всегда где-то еще
|
| C'était l’histoire du petit manager
| Это была история маленького менеджера
|
| Sans aucun doute le roi des glandeurs | Несомненно король лоферов |