Перевод текста песни Je suis l'homme - Merzhin

Je suis l'homme - Merzhin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je suis l'homme, исполнителя - Merzhin. Песня из альбома L'intégrale, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.07.2016
Лейбл звукозаписи: Adrenaline
Язык песни: Французский

Je Suis L'homme

(оригинал)

Я человек

(перевод на русский)
Je suis l'homme aux mille visages.Я человек с тысячей лиц.
Je suis l'homme, enfant du chaos et des sages.Я человек, сын хаоса и знатоков.
Je suis l'homme. Peu importe ma voix.Я человек. Неважен мой голос.
Je suis l'homme.Я человек.
--
Je suis l'homme de toutes les images.Я человек со всех изображений.
Je suis l'homme, enfant du réel, des mirages.Я человек, сын реальности и миражей.
Je suis l'homme. (x2)Я человек.
--
Je suis l'homme qui ne renonce pas.Я человек, который не сдаётся.
Je suis l'homme, enfant de paix, des combats.Я человек, сын мира и воин.
Je suis l'homme. Peu importe mon nom.Я человек. Неважно моё имя.
Je suis l'homme.Я человек.
--
Je suis l'homme qui ne désespère pas.Я человек, который не отчаивается.
Je suis l'homme, enfant des gueux et des rois.Я человек, сын попрошаек и королей.
Je suis l'homme. Peu importe l'illusion.Я человек. Неважна надежда.
Je suis l'homme.Я человек.
--
Je suis l'homme qui n'a plus de peurs.Я человек, который больше не боится.
Je suis l'homme, enfant des mages, des voleurs.Я человек, сын магов и воров.
Je suis l'homme. Peu importe mon sang.Я человек. Неважна моя кровь.
Je suis l'homme.Я человек.
--
Je suis l'homme qui vit et qui meurt.Я человек, который живёт и умирает.
Je suis l'homme, enfant des secondes et des heures.Я человек, сын секунд и часов.
Je suis l'homme. Peu importe le temps.Я человек. Неважно время.
Je suis l'homme.Я человек.
--
Je suis Rome, Manny et Gibston,Я Рим, Манни и Гибстон,
une terre, une mer, vivant ou fantôme.Земля, море, живой или призрак.
Je suis comme un bout de l'histoire.Я как край истории.
Je suis l'homme.Я человек.
--
Je suis môme, adulte ou vieillard,Я мальчишка, взрослый или старик,
une somme ultime, soumis, maquisard,Итоговый подсчёт, покорный, ополченец,
l'atome, la matière et l'ivoire.Атом, материя и слоновая кость.
Je suis l'homme.Я человек.
--
Et même si je change de peau (x4)И даже если я сменю кожу
--
L'homme, je suis l'homme,Человек, я человек,
qui a vu l'homme en écho.Увидевший человека в эхо.
L'homme, je suis l'homme,Человек, я человек,
qui a vu l'homme en écho.Увидевший человека в эхо.
--
Je suis l'homme à la fleur de l'âge.Я человек в расцвете сил.
Je suis l'homme, enfant du chaos et des sages.Я человек, сын хаоса и знатоков.
Je suis l'homme qui a vu l'homme en écho.Я человек, увидевший человека в эхо.
Je suis l'homme aux mille visages.Я человек с тысячей лиц.
Je suis l'homme, enfant du réel, des mirages.Я человек, сын реальности и миражей.
Je suis l'homme. Peu importe ma voix.Я человек. Неважен мой голос.
Je suis l'homme.Я человек.

Je suis l'homme

(оригинал)
Je suis l’homme aux milles visages
Je suis l’homme enfant du chaos et des sages
Je suis l’homme peu importe ma voix
Je suis l’homme
Je suis l’homme de toutes les images
Je suis l’homme enfant du réel, des mirages
Je suis l’homme
Je suis l’homme
Je suis l’homme qui ne renonce pas
Je suis l’homme enfant de paix, des combats
Je suis l’homme peu importe mon nom
Je suis l’homme
Je suis l’homme qui ne désespère pas
Je suis l’homme enfant des geux et des rois
Je suis l’homme peu importe l’illusion
Je suis l’homme
Je suis l’homme qui n’a plus de peurs
Je suis l’homme enfant des mages, des voleurs
Je suis l’homme peu importe mon sang
Je suis l’homme
Je suis l’homme qui vit et qui meurt
Je suis l’homme enfant des secondes et des heures
Je suis l’homme peu importe le temps
Je suis l’homme
Je suis Rome, Annie et Gibston
Une terre, une mer, vivant ou fantôme?
Je suis comme un bout de l’Histoire
Je suis l’homme
Je suis môme, adulte ou vieillard
Une somme ultime soumie maguisard
La tôme, la matière et l’ivoire
Je suis l’homme
Et même si je change de peau
Et même si je change de peau
Et même si je change de peau
Et même si je change de peau
L’homme, je suis l’homme
Qui avait l’homme en écho
Qui avait l’homme en écho
Je suis l’homme à la fleur de l'âge
Je suis l’homme enfant du chaos et des sages
Je suis l’homme, qui avait l’homme en écho
Je suis l’homme aux milles visages
Je suis l’homme enfant du réel, des mirages
Je suis l’homme peu importe ma voix
Je suis l’homme

Я человек

(перевод)
Я человек с тысячей лиц
Я человек, дитя хаоса и мудрый
Я мужчина независимо от моего голоса
Я мужчина
Я человек всех картин
Я мужчина, дитя реальности, миражей
Я мужчина
Я мужчина
Я человек, который не сдается
Я мужчина, дитя мира, борется
Я мужчина, как бы меня ни звали
Я мужчина
Я человек, который не отчаивается
Я мужчина, дитя богов и королей
Я мужчина независимо от иллюзии
Я мужчина
Я человек, у которого больше нет страхов
Я мужчина, дитя магов, воров
Я мужчина независимо от моей крови
Я мужчина
Я человек, который живет и умирает
Я человек, дитя секунд и часов
Я мужчина независимо от погоды
Я мужчина
Я Рим, Энни и Гибстон
Земля, море, живое или призрак?
Я как часть истории
Я мужчина
Я ребенок, взрослый или старый
Окончательная сумма покорного maguisard
Объем, материя и слоновая кость
Я мужчина
И даже если я сменю свою кожу
И даже если я сменю свою кожу
И даже если я сменю свою кожу
И даже если я сменю свою кожу
Мужчина, я мужчина
У кого был человек в эхе
У кого был человек в эхе
Я мужчина в расцвете сил
Я человек, дитя хаоса и мудрый
Я человек, который повторил человека
Я человек с тысячей лиц
Я мужчина, дитя реальности, миражей
Я мужчина независимо от моего голоса
Я мужчина
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Souriez 2016
Torche Vivante 2016
Si Tu Mens 2016
La Cour Des Grands 2016
Fanny 2016
Poussières 2012
Au Bour De La Scène 2016
Pavillons Kamikazes 2016
Ma Las Vegas Parano 2016
Poursuite 2016
Betti 2016
Nu Et Noir De Pieds 2016
Maximum 2016
Au Bout De La Scène 2016
A La Chaleur Des Missiles 2006
Des Filons Dans Nos Failles 2016
Conscience 2012
Les nains de jardin 2012
Messieurs Dames 2016
Soleil Blanc 2016

Тексты песен исполнителя: Merzhin