Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je suis l'homme, исполнителя - Merzhin. Песня из альбома L'intégrale, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.07.2016
Лейбл звукозаписи: Adrenaline
Язык песни: Французский
Je Suis L'homme(оригинал) | Я человек(перевод на русский) |
Je suis l'homme aux mille visages. | Я человек с тысячей лиц. |
Je suis l'homme, enfant du chaos et des sages. | Я человек, сын хаоса и знатоков. |
Je suis l'homme. Peu importe ma voix. | Я человек. Неважен мой голос. |
Je suis l'homme. | Я человек. |
- | - |
Je suis l'homme de toutes les images. | Я человек со всех изображений. |
Je suis l'homme, enfant du réel, des mirages. | Я человек, сын реальности и миражей. |
Je suis l'homme. (x2) | Я человек. |
- | - |
Je suis l'homme qui ne renonce pas. | Я человек, который не сдаётся. |
Je suis l'homme, enfant de paix, des combats. | Я человек, сын мира и воин. |
Je suis l'homme. Peu importe mon nom. | Я человек. Неважно моё имя. |
Je suis l'homme. | Я человек. |
- | - |
Je suis l'homme qui ne désespère pas. | Я человек, который не отчаивается. |
Je suis l'homme, enfant des gueux et des rois. | Я человек, сын попрошаек и королей. |
Je suis l'homme. Peu importe l'illusion. | Я человек. Неважна надежда. |
Je suis l'homme. | Я человек. |
- | - |
Je suis l'homme qui n'a plus de peurs. | Я человек, который больше не боится. |
Je suis l'homme, enfant des mages, des voleurs. | Я человек, сын магов и воров. |
Je suis l'homme. Peu importe mon sang. | Я человек. Неважна моя кровь. |
Je suis l'homme. | Я человек. |
- | - |
Je suis l'homme qui vit et qui meurt. | Я человек, который живёт и умирает. |
Je suis l'homme, enfant des secondes et des heures. | Я человек, сын секунд и часов. |
Je suis l'homme. Peu importe le temps. | Я человек. Неважно время. |
Je suis l'homme. | Я человек. |
- | - |
Je suis Rome, Manny et Gibston, | Я Рим, Манни и Гибстон, |
une terre, une mer, vivant ou fantôme. | Земля, море, живой или призрак. |
Je suis comme un bout de l'histoire. | Я как край истории. |
Je suis l'homme. | Я человек. |
- | - |
Je suis môme, adulte ou vieillard, | Я мальчишка, взрослый или старик, |
une somme ultime, soumis, maquisard, | Итоговый подсчёт, покорный, ополченец, |
l'atome, la matière et l'ivoire. | Атом, материя и слоновая кость. |
Je suis l'homme. | Я человек. |
- | - |
Et même si je change de peau (x4) | И даже если я сменю кожу |
- | - |
L'homme, je suis l'homme, | Человек, я человек, |
qui a vu l'homme en écho. | Увидевший человека в эхо. |
L'homme, je suis l'homme, | Человек, я человек, |
qui a vu l'homme en écho. | Увидевший человека в эхо. |
- | - |
Je suis l'homme à la fleur de l'âge. | Я человек в расцвете сил. |
Je suis l'homme, enfant du chaos et des sages. | Я человек, сын хаоса и знатоков. |
Je suis l'homme qui a vu l'homme en écho. | Я человек, увидевший человека в эхо. |
Je suis l'homme aux mille visages. | Я человек с тысячей лиц. |
Je suis l'homme, enfant du réel, des mirages. | Я человек, сын реальности и миражей. |
Je suis l'homme. Peu importe ma voix. | Я человек. Неважен мой голос. |
Je suis l'homme. | Я человек. |
Je suis l'homme(оригинал) |
Je suis l’homme aux milles visages |
Je suis l’homme enfant du chaos et des sages |
Je suis l’homme peu importe ma voix |
Je suis l’homme |
Je suis l’homme de toutes les images |
Je suis l’homme enfant du réel, des mirages |
Je suis l’homme |
Je suis l’homme |
Je suis l’homme qui ne renonce pas |
Je suis l’homme enfant de paix, des combats |
Je suis l’homme peu importe mon nom |
Je suis l’homme |
Je suis l’homme qui ne désespère pas |
Je suis l’homme enfant des geux et des rois |
Je suis l’homme peu importe l’illusion |
Je suis l’homme |
Je suis l’homme qui n’a plus de peurs |
Je suis l’homme enfant des mages, des voleurs |
Je suis l’homme peu importe mon sang |
Je suis l’homme |
Je suis l’homme qui vit et qui meurt |
Je suis l’homme enfant des secondes et des heures |
Je suis l’homme peu importe le temps |
Je suis l’homme |
Je suis Rome, Annie et Gibston |
Une terre, une mer, vivant ou fantôme? |
Je suis comme un bout de l’Histoire |
Je suis l’homme |
Je suis môme, adulte ou vieillard |
Une somme ultime soumie maguisard |
La tôme, la matière et l’ivoire |
Je suis l’homme |
Et même si je change de peau |
Et même si je change de peau |
Et même si je change de peau |
Et même si je change de peau |
L’homme, je suis l’homme |
Qui avait l’homme en écho |
Qui avait l’homme en écho |
Je suis l’homme à la fleur de l'âge |
Je suis l’homme enfant du chaos et des sages |
Je suis l’homme, qui avait l’homme en écho |
Je suis l’homme aux milles visages |
Je suis l’homme enfant du réel, des mirages |
Je suis l’homme peu importe ma voix |
Je suis l’homme |
Я человек(перевод) |
Я человек с тысячей лиц |
Я человек, дитя хаоса и мудрый |
Я мужчина независимо от моего голоса |
Я мужчина |
Я человек всех картин |
Я мужчина, дитя реальности, миражей |
Я мужчина |
Я мужчина |
Я человек, который не сдается |
Я мужчина, дитя мира, борется |
Я мужчина, как бы меня ни звали |
Я мужчина |
Я человек, который не отчаивается |
Я мужчина, дитя богов и королей |
Я мужчина независимо от иллюзии |
Я мужчина |
Я человек, у которого больше нет страхов |
Я мужчина, дитя магов, воров |
Я мужчина независимо от моей крови |
Я мужчина |
Я человек, который живет и умирает |
Я человек, дитя секунд и часов |
Я мужчина независимо от погоды |
Я мужчина |
Я Рим, Энни и Гибстон |
Земля, море, живое или призрак? |
Я как часть истории |
Я мужчина |
Я ребенок, взрослый или старый |
Окончательная сумма покорного maguisard |
Объем, материя и слоновая кость |
Я мужчина |
И даже если я сменю свою кожу |
И даже если я сменю свою кожу |
И даже если я сменю свою кожу |
И даже если я сменю свою кожу |
Мужчина, я мужчина |
У кого был человек в эхе |
У кого был человек в эхе |
Я мужчина в расцвете сил |
Я человек, дитя хаоса и мудрый |
Я человек, который повторил человека |
Я человек с тысячей лиц |
Я мужчина, дитя реальности, миражей |
Я мужчина независимо от моего голоса |
Я мужчина |